Вы искали: risicocategorie (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

risicocategorie

Немецкий

risikokategorie

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

risicocategorie i

Немецкий

gefahrenkategorie i

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ernstigste risicocategorie van eventuele vastgestelde inbreukencategorie icategorie iicategorie iii40.

Немецкий

gegebenenfalls schwerwiegendste gefahrenkategorie der festgestellten verstößekategorie ikategorie iikategorie iii40.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

natuurlijk is het zo dat de jeugd en de bejaarden een speciale risicocategorie vormen.

Немецкий

de gucht (l). - (nl) ich möchte speziell auf diesen punkt eingehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zes focal points melden een afname en twee een toename in de blootstelling aan deze risicocategorie.

Немецкий

sechs focal polnts berichteten von einem abnehmenden trend, und zwei focal points meldeten eine zunahme des risikos durch das heben/transportieren von schweren lasten am arbeitsplatz.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bijlage iii legt de criteria vast die moeten worden gebruikt bij het bepalen van de risicocategorie van een afvalvoorziening.

Немецкий

anhang iii legt die kriterien fest, die bei der einstufung einer abfallentsorgungseinrichtung in eine bestimmte risikokategorie zugrunde zu legen sind.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zich ertoe verplichten om namens en voor rekening van alle deelnemers verzekering te verschaffen voor een bepaalde risicocategorie, of

Немецкий

sich verpflichten, im namen und für rechnung aller beteiligten versicherungsverträge für eine bestimmte risikosparte abzuschließen oder

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de criteria aan de hand waarvan de betrokkene in een bepaalde risicocategorie wordt ingedeeld, dienen dus duidelijk te zijn.

Немецкий

die parameter für die festlegung des risikofaktors müssen also klar definiert sein.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

keukenafval en etensresten afkomstig van internationaal opererende vervoermiddelen behoren tot de hoogste risicocategorie 1 en moeten worden vernietigd overeenkomstig de bestaande communautaire wetgeving, en

Немецкий

küchenabfälle, die aus internationalen transportmitteln stammen, zählen zur höchsten risikokategorie 1 und müssen vernichtet werden, wie dies im geltenden gemeinschaftsrecht bereits vorgesehen ist.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in de documentatie voor het vervoer ontbreekt andere informatie dan onder risicocategorie i (punt 16) wordt vermeld;

Немецкий

weitere angaben als die in gefahrenkategorie i/(16) sind in den beförderungsunterlagen nicht verfügbar.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

logisch lijkt mij dat niet, want voor de laagste risicocategorie moet volgens mij logischerwijs ook de eenvoudigste procedure gelden, zodat er geen verdere vereenvoudiging meer nodig is.

Немецкий

logisch scheint mir das nicht. denn der niedrigsten risikoklasse sollte logischerweise auch das einfachste verfahren zugeordnet sein, so daß es keiner weiteren vereinfachung mehr bedarf.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de lidstaten verbinden zich ertoe de commissie onmiddellijk in kennis te stellen wanneer zij ermee hebben ingestemd een nieuwe post buiten de balanstelling op te nemen in een van de laatste streepjes bij iedere risicocategorie.

Немецкий

die mitgliedstaaten verpflichten sich, der kommission mitteilung zu machen, sobald sie sich bereitfinden, unter einem der letzten gedankenstriche der einzelnen risikoklassen ein neues außerbilanzmäßiges geschäft aufzunehmen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een indeling volgens het bse-risico heeft tot doel voor elke risicocategorie handelsregels vast te stellen die de nodige garanties bieden voor de bescherming van de gezondheid van mens en dier in de importerende landen.

Немецкий

ziel der klassifizierung nach dem bse-risiko ist die ausarbeitung von handelsvorschriften für jede risikoklasse, damit die gesundheit von mensch und tier im einfuhrland gewährleistet ist.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie moet dan ook garanderen dat elk chemisch product van een etiket wordt voorzien waarop in eenvou­dige en begrijpelijke taal vermeld staat welke milieu^ vreemde stoffen het bevat en tot welke risicocategorie deze behoren.

Немецкий

die kommission muß daher gewährleisten, daß jedes chemische produkt verständlich gekennzeichnet ist, was den gehalt an umweltfremden stoffen anbelangt, und sie muß sicherstellen, daß die risikokategorie angegeben wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een indeling van landen of gebieden naar het bse-risico heeft tot doel voor elke bse-risicocategorie handelsregels vast te stellen die de nodige garanties bieden voor de bescherming van de gezondheid van mens en dier.

Немецкий

ziel der kategorisierung von ländern oder gebieten nach ihrem bse-risiko ist es, für jede bse-risiko-kategorie handelsregelungen festzulegen, um den schutz der gesundheit von mensch und tier ausreichend gewährleisten zu können.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoewel het moeilijker is om eigenvermogensvereisten voor het operationele risico op het niveau van de afzonderlijke blootstellingen toe te wijzen en het derhalve dienstig is die risicocategorie buiten het benchmarkproces te houden, dienen de bevoegde autoriteiten niettemin de ontwikkelingen in op interne modellen gebaseerde benaderingen op de voet te volgen om zicht te houden op het scala aan gebruikte praktijken en het toezicht daarop beter aan te pakken.

Немецкий

obwohl es schwieriger ist, der jeweils einzelnen risikoposition eine eigenmittelanforderung für das operationelle risiko zuzuweisen und diese risikoart daher nicht in die ermittlung der referenzwerte einbezogen werden sollte, sollten sich die zuständigen behörden dennoch über die entwicklungen bei den internen modellen für das operationelle risiko auf dem laufenden halten, um die verschiedenen verwendeten vorgehensweisen beobachten und die aufsichtsmethoden verbessern zu können.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit is dan ook de reden waarom er, met uitzondering van de risicocategorie „geslacht", in het onderstaande overzicht uitsluitend algemene opmerkingen uit de nationale verslagen van de focal points zijn opgenomen.

Немецкий

daher sind im folgenden nur die übereinstimmenden beobachtungen aus den berichten der focal points aufgeführt, außer im falle der risikokategorie "geschlecht".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

(20) later hebben de italiaanse autoriteiten bij brief van 3 juni 2004 aangegeven dat zij bereid zijn een systeem van risicodifferentiatie in te voeren, afhankelijk van het risicoprofiel van de gefinancierde projecten. als uitgangspunt van dit systeem geldt een premie van 0,5% per jaar. in wezen zouden de premies variëren afhankelijk van de duur van de leningen en het risicoprofiel van de projecten. daarbij zouden drie verschillende risicoprofielen worden vastgesteld. voor een lening van 12 jaar zou de door de begunstigde te betalen premie neerkomen op 2,065% voor de laagste risicocategorie, 2,603% voor de middelgrote risicocategorie, en 3,142% voor de hoogste risicocategorie. dit zou overeenkomen met een jaarlijkse premie van 0,4563% van het gegarandeerde bedrag voor de minst risicovolle projecten tot 0,6562% voor de meest risicovolle projecten.

Немецкий

(20) später haben die italienischen behörden mit schreiben vom 3. juni 2004 ihre uneingeschränkte bereitschaft zur einführung eines gestaffelten prämiensystems auf der grundlage der mit den finanzierten projekten verbundenen risiken erklärt. ausgangspunkt für dieses system ist die ursprüngliche prämie von 0,5% pro jahr. die differenzierung der prämien würde sich im wesentlichen nach der laufzeit der finanzierung und dem risiko der begünstigten projekte richten. dabei würde ein dreistufiges rating vorgesehen. für ein finanzierungsdarlehen mit einer laufzeit von 12 jahren würde den begünstigte eine einmalige prämie von 2,065% für die unterste risikokategorie, von 2,603% für die mittlere risikokategorie und von 3,142% für die höchste risikokategorie angeboten. dies entspräche einem jahressatz von 0,4563% des verbürgten betrags für projekte mit geringem risiko und von 0,6562% für projekte mit höherem risiko.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,027,312 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK