Вы искали: schadefactoren (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

schadefactoren

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

tabel a.4 — berekening van de relatieve schadefactoren

Немецкий

abbildung a.4 — berechnung relativer abnutzungsfaktoren

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

internationale samenwerking op het gebied van de bescherming van bossen tegen luchtverontreiniging en andere schadefactoren

Немецкий

internationale zusammenarbeit zum schutz des waldes gegen luftverschmutzung und andere schadeinflüsse

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alle gevolgen van de andere schadefactoren dan de invoer met dumping zijn afzonderlijk en gezamenlijk geanalyseerd.

Немецкий

sämtliche wirkungen der sonstigen schadensfaktoren neben den gedumpten einfuhren wurden einzeln und gemeinsam analysiert.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het behoort in antidumpingprocedures tot de normale praktijk om de schadefactoren te onderzoeken voor de gehele bedrijfstak van de gemeenschap.

Немецкий

in antidumpingverfahren ist es üblich, die schadensfaktoren für den gesamten wirtschaftszweig der gemeinschaft zu untersuchen.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de indiase exporterende producenten voerden aan dat indien 1993 als startjaar was genomen dit een juister beeld van de evolutie van de schadefactoren zou hebben opgeleverd.

Немецкий

die indischen ausführenden hersteller behaupteten, im fall der wahl des jahres 1993 als ausgangsjahr hätte die entwicklung der schadensfaktoren korrekter bewertet werden können.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(97) voorts betwistten zij de juistheid van de cijfers die in de voorlopige verordening voor bepaalde schadefactoren zijn vermeld.

Немецкий

(97) außerdem zogen sie die richtigkeit der angaben in zweifel, die in der verordnung über den vorläufigen zoll über bestimmte schadensfaktoren gemacht worden waren.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

biotische factoren en begrazing zijn de belangrijkste oorzaken van schade aan de bossen; andere belangrijke schadefactoren zijn luchtverontreiniging, stormen en bosbranden.

Немецкий

die meisten waldschäden gehen auf biotische faktoren sowie auf beweidung zurück. darüber hinaus werden wälder auch durch luftverschmutzung, stürme und waldbrände geschädigt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de belangrijkste schadefactoren zijn winstgevendheid, marktaandeel en prijsonderbieding, omdat zij rechtstreeks de situatie van de bedrijfstak van de unie bij zijn activiteiten in de markt van de unie weergeven.

Немецкий

als wichtigste schadensindikatoren werden rentabilität, marktanteil und preisunterbietung angesehen, da sich an ihnen die lage des wirtschaftszweigs der union, was seine tätigkeit auf dem eu-markt anbelangt, unmittelbar ablesen lässt.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op deze basis en ondanks de positieve ontwikkeling van sommige schadefactoren werd geconcludeerd dat de algemene financiële situatie van de bedrijfstak van de gemeenschap in de beoordelingsperiode aanmerkelijk is verslechterd en dat deze bedrijfstak in het onderzoektijdvak aanmerkelijke schade heeft geleden.

Немецкий

auf dieser grundlage wurde der schluss gezogen, dass sich die finanzielle lage des wirtschaftszweigs der gemeinschaft insgesamt trotz der positiven entwicklung einiger schadensfaktoren im bezugszeitraum erheblich verschlechterte und dass er im uz eine bedeutende schädigung erlitt.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

dat bewijsmateriaal bestaat uit gedetailleerde gegevens uit de klacht wegens dumping en het verzoek om registratie en wordt bevestigd door informatie uit andere bronnen betreffende de in artikel 3, lid 5, van de basisverordening vastgestelde belangrijkste schadefactoren.

Немецкий

bei den beweisen handelt es sich um detaillierte angaben zu den hauptschadensfaktoren im sinne von artikel 3 absatz 5 der grundverordnung, die im antidumpingantrag und im antrag auf zollamtliche erfassung enthalten sind und durch angaben aus anderen quellen untermauert werden.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit komt doordat de verkochte hoeveelheden, het marktaandeel en de winst betrekking hebben op de contractdatum van de verkoop, terwijl bepaalde andere schadefactoren zijn ontleend aan de financiële boekhouding van de klager en daarom een andere periode kunnen betreffen.

Немецкий

so bezögen sich verkaufsmengen, marktanteil und gewinn auf den zeitpunkt des vertragsabschlusses, während bestimmte andere schadensindikatoren aus der finanzbuchhaltung des antragstellers abgeleitet seien und somit möglicherweise keine zeitliche Übereinstimmung gegeben sei.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een efficiënte bescherming van de bossen tegen deze grensoverschrijdende schadefactoren moet, zowel uit milieuoogpunt als om sociaal-economische redenen, als een vitaal belang worden gezien waarvan de gevolgen de europese unie in haar totaliteit betreffen.

Немецкий

der wirksame schutz des waldes gegen grenzüberschreitende belastungen ist von entscheidender bedeutung nicht nur für die umwelt, sondern auch aus wirtschaftlichen und gesellschaftlichen gründen. er kommt der europäischen union insgesamt zugute.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(212) ten slotte argumenteerden sommige belanghebbende partijen ook dat niet alle schadefactoren op schade wijzen en, meer in het bijzonder, dat op individueel niveau voor de ondernemingen geen schade kan worden vastgesteld.

Немецкий

(212) schließlich behaupteten einige interessierte parteien auch, nicht alle schadensfaktoren wiesen auf eine schädigung hin, und insbesondere auf individueller ebene könne keine schädigung für die in die stichprobe einbezogenen unternehmen festgestellt werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(108) tot slot kan worden gesteld dat, hoewel het door aanwijzingen niet kan worden uitgesloten dat de opwaardering van de euro ten opzichte van de usd de invoer van sbs uit de betrokken landen in de hand kan hebben gewerkt, de wisselkoersschommelingen, wat de schade betreft, voor de eu-producenten ook voor een tegenwicht hebben gezorgd. bovendien leidde deze opwaardering van de euro niet tot meer invoer uit andere, "op de dollar gerichte landen" dan de betrokken landen of verhinderde zij de eu-producenten niet meer uit te voeren. derhalve werd niet geoordeeld dat de eu-producenten door wisselkoersschommelingen aanmerkelijke schade hadden ondervonden. bij een schadeanalyse worden prijzen en hoeveelheden van de met dumping ingevoerde producten onderzocht, maar niet de reden van het prijsniveau van die producten. de gevolgen van wisselkoersschommelingen voor de prijzen van met dumping ingevoerde producten kan normalerwijze niet als een andere schadefactor worden beschouwd.

Немецкий

(108) hieraus folgt, dass prima facie zwar nicht ausgeschlossen werden kann, dass die wertsteigerung des eur gegenüber dem usd die einfuhren von sbs aus den betroffenen ländern begünstigt haben, die währungsschwankungen aber auch die schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft ausglichen. zudem begünstigte diese wertsteigerung weder einfuhren aus anderen, auf den usd ausgerichteten ländern als den betroffenen ländern noch hinderte sie gemeinschaftshersteller daran, ihre ausfuhren aus der gemeinschaft zu steigern. deshalb wurde davon ausgegangen, dass die währungsschwankungen nicht nennenswert zur schädigung der gemeinschaftshersteller beitrugen. wichtiger noch ist aber, dass im rahmen der schadensanalyse die preise und die mengen der gedumpten einfuhren untersucht werden, ganz gewiss aber nicht die frage, warum die gedumpten einfuhren auf einem bestimmten preisniveau erfolgten. somit können die auswirkungen von wechselkursschwankungen auf die preise der gedumpten einfuhren per definition normalerweise kein anderer schadensfaktor sein.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,946,130 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK