Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en ook:
owie
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
en ook uit:
sowie aus:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
en ook niet drie.
(wir meinen das sogar wörtlich.)
Последнее обновление: 2017-03-05
Частота использования: 7
Качество:
en ook onze voorvaderen?"
oder etwa unsere vorväter?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en ook in het nieuwe,...
und auch im neuen,...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een onhoudbare overheidsschuld, en ook
eine nicht mehr tragbare staatsverschuldung, aber auch
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
"en ook niet naar mendoza?"
– noch nach mendoza?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dat is zeer terecht en ook goed.
dies ist richtig und gut so.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is contradictoir en ook on nodig.
das wäre eine halbierung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men kon 101 gebruiken, en ook andere.
man könnte 101 bedienen und andere.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
accepteren, en ook na deze sessie bewaren
annehmen und beim beenden von opera speichern
Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:
(interruptie: „en ook de volkeren ")
lassen sich drittens demokratisierung und effektivität voneinander trennen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en ook de satans, elke bouwer en duiker,
sowie die satane - jeden bauenden und tauchenden,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
- reguliere, en ook individueel gerichte uitwisselingsprogramma ' s,
aktionsprogramm i von 1978 erhielten 16 träger von aus- und
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij (ibrâhîm zei: "en ook van mijn nageslacht?"
da bat abraham: "auch von meiner nachkommenschaft."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in die omstandigheden rijst de vraag of ook multimedia moet worden geacht een begunstigde van de steun te zijn geweest.
nachdem sie anschließend aus der presse erfahren hatte, dass seleco auch mit anderen öffentlichen maßnahmen unterstützt worden war, dehnte die kommission mit beschluss vom 3. februar 1998 das verfahren auf diese anderen maßnahmen aus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor de industrie en ook voor het midden- en kleinbedrijf kan technologische samenwerking met israël stimulerend zijn en nieuwe markten openen met name ook op het gebied van de zich ontwikkelende informatiemaatschappij en de multimedia.
für die industrie und auch für mittlere und kleine unternehmen kann die technologische zusammenarbeit mit israel anregungen liefern und neue märkte erschließen, vor allem auch auf dem gebiet der sich entwickelnden informationsgesellschaft und der multimedialen anwendungen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
het is duidelijk, dat dit kader van doelstellingen en middelen ten behoeve van het audiovisuele beleid niet volledig zou zijn, indien we op het economische, sociale, culturele en ook het normatieve vlak niet onze gevolgtrekkingen maken uit de opkomst van deze nieuwe, audiovisuele diensten en van multimedia-produkten.
das ist meiner ansicht nach eine sehr wesentliche frage. in artikel 129 ist eindeutig festgelegt, daß die erfordernisse im bereich des gesundheitsschutzes bestandteil der übrigen politiken der gemeinschaft sein sollten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hoewel dit strikt genomen niet helemaal waar is ‑ minder begunstigde groepen zoals ouderen of werklozen en ook schoolkinderen zijn niet bijzonder goed bekend met multimedia, bijvoorbeeld ‑ kunnen wij aanvaarden dat de commissie prioriteiten wil stellen bij het toekennen van haar middelen aan de ontwikkeling van de multimedia‑industrie.
dies stimmt zwar nicht ganz – benachteiligte bevölkerungsgruppen, wie z.b. ältere menschen, arbeitslose oder auch schulkinder, sind damit noch nicht so vertraut – doch akzeptieren wir, dass die kommission anstrebt, ihre mittel schwerpunktmäßig für die entwicklung der multimedia-industrie einzusetzen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
veel van die terreinen zijn naar mijn mening bijzonder belangrijk, zoals televisie en radio, multimedia en internet, die geweldige mogelijkheden bieden voor mijn generatie en ook voor mensen in dunbevolkte gebieden, om daadwerkelijk deel te nemen aan de ontwikkeling van de nieuwe samenleving.
geht es uns denn um pluralismus bei der information oder um die extreme konzentration der kommunikationsdienste in den händen einiger weniger mit dem ziel der manipulation des freien denkens?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: