Вы искали: te dezer zake handelend (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

te dezer zake handelend

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

de raad moet duidelijk op haar verantwoordelijkheden te dezer zake worden gewezen.

Немецкий

meinungen und informationen können sich nur in ungehinderter vielfalt so etwas wie der wahrheit nähern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

te dezer zake stelt de raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen richtlijnen vast.

Немецкий

der rat erläßt mit qualifizierter mehrheit richtlinien hierfür.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

"te dezer zake stelt de raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen richtlijnen vast.

Немецкий

"der rat erlässt mit qualifizierter mehrheit richtlinien hierfür.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

binnen zes maanden doet de commissie aan de vergadering een uiteenzetting te dezer zake toekomen.

Немецкий

die kommission legt der versammlung binnen sechs monaten hierüber einen bericht vor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

binnen zes maanden doet de commissie aan het europees parlement een uiteenzetting te dezer zake toekomen.

Немецкий

die kommission legt dem europäischen parlament binnen sechs monaten hierüber einen be richt vor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom vind ik het een beetje tegenstrijdig vandaag te beweren dat wij te dezer zake niet bevoegd zijn.

Немецкий

ich halte es daher für ei nigermaßen widersprüchlich, heute zu behaupten, wir seien nicht zuständig.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

derhalve legt de commissie te dezer zake dezelfde maatstaven aan als die welke zij voor de beoordeling van nationale steunregelingen heeft vastgesteld.

Немецкий

daher legt die kommission hierbei die gleichen kriterien wie bei der beurteilung der einzelstaatlichen beihilferegelungen zugrunde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

gemeenschappelijke vergadering van de europese gemeenschap voor kolen en staal te dezer zake domicilie gekozen hebben de rue beaumont 19a te luxemburg,

Немецкий

zustellungsanschrift: deren amtssitz luxemburg, beaumont-straße 19a, vertreten durch herrn jean coutard, rechtsanwalt beim staatsrat und beim kassationshof, paris, als bevollmächtigten,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

elke lidstaat, de commissie en de raad van bewind van de bank kunnen onder voorwaarden gesteld in artikel 230 te dezer zake beroep instellen;

Немецкий

jeder mitgliedstaat, die kommission und der verwaltungsrat der bank können hierzu nachmaßgabe des artikels 230 klage erheben; c) die beschlüsse desverwaltungsrats der europäischen investitionsbank.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

29 e. v.; de eisende partijen hebben te dezer zake domicilie gekozen ten huize van haar advocaat te capellen, luxemburg.

Немецкий

luxemburg-capellen namhaft gemacht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de bevoegdheid om akkoorden te sluiten is de raad echter verleend "onder voorbehoud van de aan de commissie te dezer zake toegekende bevoegdheden".

Немецкий

jedoch steht die vertragsabschlußkompetenz dem rat "vorbehaltlich der zuständigkeiten [zu], welche die kommission auf diesem gebiet besitzt".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

2.onder voorbehoud van de aan de commissie te dezer zake toegekende bevoegdheden, neemt de raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de commissie een besluit over de

Немецкий

(2)vorbehaltlich der zuständigkeiten, welche die kommission aufdiesem gebiet besitzt, werden die unterzeichnung, mit der ein beschluß über die vorläufige anwendung vor dem inkrafttreten einherge-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat is discriminerend en onrechtvaardig en daarom zijn wij voorstander van een allesomvattende europese wetgeving voor overnemingen, zodat alle bedrijven in de eeg te dezer zake op voet van gelijkheid worden behandeld.

Немецкий

aber die antidrogenreaktion der vereinigten staaten ist keine gute reaktion, wenn sie mit den mitteln der politik geführt wird, wie wir sie vor einigen monaten in verschiedenen ländern lateinamerikas, vor wenigen wochen in panama, vor einigen tagen vor dem territorium kolumbiens miterlebt haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1982 was het jaar van de derde leeftijd. te dezer gelegenheid keurde het europese parlement het verslag-squarcialupi (doe.

Немецкий

dabei ist anzumerken, daß diese erzeugnisse in gebieten angebaut werden, wo es sich um monokulturen handelt, oder in gebieten, wo diese kaum durch an dere kulturen ersetzt werden können (kreta, westpeloponnes).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

5) mevrouw f. steichen hebben de ten kantore van luxemburg, rue alphonse te dezer zake domicilie gekozen m. g. margue, advocaat te münchen 6,

Немецкий

zustellungsbevollmächtigter: herr rechtsanwalt margue, luxemburg, alphonse-münchen-straße 6, beistand: herr pierre chareyre, rechtsanwalt beim staatsrat und beim kassationshof, paris,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de besluiten van de raad van gouverneurs van de europese investeringsbank . elke lidstaat , de commissie en de raad van bewind van de bank kunnen onder de voorwaarden gesteld in artikel 263 te dezer zake beroep instellen ;

Немецкий

in bestimmten in der verfahrensordnung festgelegten fällen kann das gericht als plenum , als kammer mit fünf richtern oder als einzelrichter tagen . ( 3 ) der präsident des gerichts für den öffentlichen dienst steht dem plenum und der kammer mit fünf richtern vor .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

kortom, als de commissie zich afvraagt of het al dan niet nodig en gunstig is te dezer zake een communautaire wetgeving op te stellen, moeten we zonder aarzelen „ja" zeggen.

Немецкий

heißt das, unsere pflicht versäumen? ich frage frau martin: haben wir da unsere pflicht versäumt?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

elke lidstaat, de commissie en de raad van bewind van de bank kunnen onder de voorwaarden gesteld in artikel 230 te dezer zake beroep instellen; c) de besluiten van de raad van bewind van de europese investeringsbank.

Немецкий

jeder mitgliedstaat, die kommission und der verwaltungsrat der bank können hierzu nach maßgabe des artikels 230 klage erheben; c) die beschlüsse des verwaltungsrats der europäischen investitionsbank.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de commissie verwijst de geachte afgevaardigde naar het antwoord dat in oktober is gegeven op zijn vraag h-958/91 over hetzelfde onderwerp alsook de te dezer zake door commissaris marín in de plenaire vergadering van 11 oktober 1991 afgelegde verklaring.

Немецкий

die kommission verweist den herrn abgeordneten auf die antwort, die im oktober auf seine anfrage nr. h­0958/91 über dasselbe thema erteilt wurde, sowie auf die erklärung, die kommissar marin in diesem zusammenhang in der plenarsitzung vom 11. okto­ber 1991 abgegeben hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

19 overwegende dat met inachtneming van de algemene beginselen die te dezer zake naar voren komen uit het geheel van de wetgevingen der lid­staten en gelet op het doel bescherming te verlenen aan een bepaalde categorie van kopers, moet wor­den getracht ter beantwoording van de gestelde vraag een autonoom begrip van de koop op afbetaling te ontwikkelen ;

Немецкий

19/22 das bemühen, zur beantwortung der vorlagefrage einen eigenständigen begriff des kaufs auf teilzahlung zu entwickeln, hat die allgemeinen grundsätze zu be rücksichtigen, die sich aus den von den mitgliedstaaten auf diesem gebiet erlassenen gesetzen ergeben, und muß die zielsetzung des schutzes einer bestimmten käufergruppe im auge behalten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,762,088 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK