Вы искали: uitspelen (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

uitspelen

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

onze troeven uitspelen

Немецкий

unsere stärken nutzen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

europa's troeven uitspelen

Немецкий

auf europas stärken bauen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er zijn troeven die de unie kan uitspelen.

Немецкий

das vorliegende grünbuch ist nun die antwort darauf.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

europa heeft troeven, laten wij ze uitspelen.

Немецкий

könnten sie mir versichern, daß sie in wenigen augenblicken zum schluß ihrer ausführungen kommen?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we moeten vastberaden onze tekortkomingen verhelpen en onze troeven uitspelen.

Немецкий

wir müssen entschlossen unsere schwächen angehen und nutzen aus unseren vielen stärken ziehen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het moet zijn intelligentie als troef uitspelen en investeren in het immateriële.

Немецкий

es muß auf die intelligenz setzen und in imma­terielle güter investieren.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het moet zijn intelligentie als troef uitspelen en investe ren in het immateriële.

Немецкий

es muß auf die intelligenz setzen und in immaterielle güter investieren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat kunnen we echter niet met munten die men tegen elkaar kan uitspelen.

Немецкий

es stimmt auch, was herr herman gesagt hat, daß dieses system gut unter normalen umständen funktioniert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we willen turkije niet tegen kroatië en kroatië niet tegen turkije uitspelen.

Немецкий

wir wollen nicht die türkei gegen kroatien und kroatien gegen die türkei ausspielen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

op dat gebied beschikken wij in europa over troeven die we beter moeten uitspelen.

Немецкий

damit befinde ich mich wohl im einklang mit der öffentlichen meinung in europa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

net als in de landbouw moet men deze troeven uitspelen om de onroerendgoedspeculatie het hoofd te bieden.

Немецкий

das sagen sie, wenn sie zu feierlicher sitzung zusammenkommen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

eigenlijk moeten wij onze troeven uitspelen en aantonen hoe milieu voor nieuwe banen kan zorgen.

Немецкий

hier müssen wir endlich mit den maßnahmen anfangen!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dankzij het project zal de stad haar troeven op het gebied van architectuur en erfgoed volledig kunnen uitspelen.

Немецкий

mit der durchführung dieses projekts kann die stadtverwaltung ihr architektonisches und kulturelles erbe voll nutzen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2.9 landbouw is een van de troeven die de zuid-kaukasische landen zouden kunnen uitspelen.

Немецкий

2.9 einer der möglichen aktivposten für die länder des südlichen kaukasus ist die landwirt­schaft.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in een snel veranderende wereldeconomie moeten we onze troeven uitspelen en onze zwakke punten energiek uit de weg ruimen:

Немецкий

in einer weltwirtschaft in raschem wandel müssen wir auf unsere stärken setzen und bei unseren schwächen energisch abhilfe schaffen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de eu hee bepaalde troeven die wij alleen gezamenlijk kunnen uitspelen, bijvoorbeeld een betere markoegang of een aantrekkelijker visumregeling bieden.

Немецкий

die eu verfügt über einige trümpfe, die wir jedoch nur gemeinsam ausspielen können, etwa indem wir einen besseren marktzugang gewähren oder eine araktivere visaregelung anbieten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

om de concurrentie het hoofd te bieden moet europa een duurzaam beleid uitwerken en haar talrijke troeven uitspelen, zoals de veiligheid die zij biedt

Немецкий

um in diesem wettbewerb zu bestehen, muss europa mit einem nachhaltigen politischen konzept aufwarten und seine zahlreichen vorteile ausspielen, wie etwa die gewährleistung der sicherheit in bezug auf:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

parlement moet zijn overtuigings-kracht en de legitimiteit, die het ontleent aan zijn rechtstreekse algemene verkiezing, volledig uitspelen.

Немецкий

also seine ganze Überzeugungskraft und die legitimität einer aus direkten und allgemeinen wahlen hervorgegangenen institution ins spiel bringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

70. de bijzondere rol en de comparatieve voordelen van de gemeenschap impliceren dat de gemeenschap haar bijdrage toespitst op bepaalde gebieden waar zij deze comparatieve voordelen kan uitspelen.

Немецкий

70. die besondere rolle und die komparativen vorteile der gemeinschaft legen es nahe, dass die gemeinschaft ihren beitrag auf bestimmte bereiche, in denen sie komparative vorteile hat, konzentriert.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie had mijns inziens de zaak verder in de who moeten uitspelen op basis van de morele as pecten van milieu, welzijns- en sociale vraagstukken.

Немецкий

das ist eine historische erfahrung: es gab kein gesetz, und sei es noch so streng,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,972,668 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK