Вы искали: veelvuldiger (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

veelvuldiger

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

veelvuldiger gebruik van beschermingsmaatregelen

Немецкий

allgemeinere anwendung von schutzmaßnahmen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bijna-ongevallen worden veelvuldiger gerapporteerd.

Немецкий

immer häufiger wird von beinah-zusammenstößen berichtet.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

veelvuldiger gebruik van beschermings- en andere hulpmiddelen

Немецкий

allgemeinere anwendung von schutzmaßnahmen und -ausrüstungen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bijna-onge-vallen worden veelvuldiger gerapporteerd.

Немецкий

immer häufiger wird von beinah-zusammenstößen berichtet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

veelvuldiger gebruik van het stemmen op basis van een gekwalificeerde meerderheid

Немецкий

die ersten entscheidenden schritte zur osterweiterung sind für ende 1997 geplant — sechs monate nach abschluß der regierungskonferenz, auf der der vertrag von amsterdam ausgearbeitet wurde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

steeds veelvuldiger vinden recht streekse en informele contacten plaats.

Немецкий

„gemäß den einzelstaatlichen rechts- und verwaltungsvorschriftcn die erforderlichen maßnahmen, um ...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er moet worden gevreesd voor veelvuldiger uierontstekingen en dus ook een verhoogd medicijngebruik.

Немецкий

wir brauchen mehr un tersuchungen um herauszufinden, ob die produkte für den verbraucher sicher sind, aber auch um festzustellen, welches die auswirkungen auf die landwirtschaft liche bevölkerung sind. werden viele landwirte auf der strecke bleiben?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op het gebied van de verwerking van cijfermateriaal worden de toepassingen steeds veelvuldiger.

Немецкий

- für den grad der verbreitung von moderner bürotechnologie sowie

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alvorens de compensatiebedragen worden gewijzigd, kunnen veelvuldiger plaatsvindende evaluaties gewenst zijn.

Немецкий

unter dem blickwinkel etwaiger Änderungen der entschädigungssätze wäre es vielleicht zweckmäßiger, häufigere Überprü­fungen der verordnung vorzunehmen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alle regeringen van de gemeenschap bewijzen lippendienst aan het beginsel van veelvuldiger meerderheidsbesluiten in de raad.

Немецкий

segre (com). - (it) frau präsidentin, hebe kollegin nen und kollegen!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

colleges van toezichthouders kunnen er tevens voor zorgen dat taken en verantwoordelijkheden veelvuldiger worden gedelegeerd.

Немецкий

kollegien von aufsichtsbehörden können zudem einen häufigeren rückgriff auf die delegierung von aufgaben und zuständigkeiten anregen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze agentia zullen nog veelvuldiger worden aangetroffen als de interne markt eenmaal tot stand is gekomen.

Немецкий

diese allgegenwart dürfte durch die vollendung des gemein samen binnenmarktes noch weiter begünstigt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aan het einde van hun bijeenkomst besloten de ministers om in de toekomst veelvuldiger dan in het verleden bijeen te komen.

Немецкий

nach ihrer tagung beschlossen die minister, in zukunft häufiger zusammenzukommen als bisher.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

afgezien van het rechtstreeks financiële vlak, vinden op zeer hoge ni veaus veelvuldiger bijeenkomsten van verantwoorde lijken plaats.

Немецкий

müssen wir nicht durch die regierungen den völkern die botschaft übermitteln, die sie erwarten?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie moet zich steeds veelvuldiger uitspreken over steunmaatregelen van de staten die het gevolg zijn van overheidsdeelneming in het kapitaal van ondernemingen.

Немецкий

die kommission muß sich immer häufiger zu fragen staatlicher beihilfen äußern, die sich aus beteiligungen der öffentlichen hand am kapital von unternehmen ergeben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daardoor zal er steeds veelvuldiger contact komen tussen mensen van verschillende geografische, linguïstisch en culturele afkomst en van verschillende godsdiensten.

Немецкий

wenn wir nicht wollen, daß es zu weiteren ausländerfeindlichen gewaltakten kommt, wie in rostock und anderswo in der gemein schaft, dann müssen wir sobald wie möglich ein europäisches bildungsmodell entwickeln, das sich auf die kulturelle und sprachliche vielfalt unserer europäischen gemeinschaft beruft.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2.6 een veelvuldiger gebruik van sss kan de eu helpen om de co2-emissiedoelstellingen van het post-kyototijdperk te verwezenlijken.

Немецкий

2.6 eine stärkere nutzung des kurzstreckenseeverkehrs könnte der gemeinschaft auch dazu verhelfen, ihre im kyoto-folgeabkommen zu vereinbarenden co2 –ziele zu erreichen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

26 soneel, en zij vraagt zich af of de betrokkenen het werk in de nacht­dienst nog lang zullen volhouden, aangezien zij steeds veelvuldiger over vermoeidheid klagen.

Немецкий

die arbeit der abwesenden wird durch aushilfskräfte durchgeführt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2. beveelt een veelvuldiger gebruik aan van de aan de voorzitter van het europees parlement ingevolge artikel 43, lid 322, van het reglement verleende bevoegdheid om vragen voor het

Немецкий

2. empfiehlt eine häufigere anwendung der befugnis zur zuordnung der anfragen für die fragestunde zu anfragegruppen, die der präsident nach artikel 43 absatz 3 go22 besitzt, vertritt jedoch die auffassung, dass nur die anfragen, die zur ersten hälfte der liste der für eine bestimmte plenartagung eingereichten anfragen gehören, einer solchen einteilung in anfragegruppen unterliegen sollten;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij patiënten die multaq kregen, kwam het atriumfibrilleren vaker terug, maar bij de patiënten die amiodaron toegediend kregen, moest de behandeling veelvuldiger wegens bijwerkingen worden gestaakt.

Немецкий

bei den patienten unter multaq war das vorhofflimmern häufiger wiederaufgetreten, aber die anzahl der patienten, die die behandlung wegen nebenwirkungen absetzen mussten, war unter amiodaron größer.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,635,501 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK