Вы искали: verklappen (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

verklappen

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

niets verklappen!

Немецкий

nichts verraten!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

je moet het niet verklappen.

Немецкий

daß du aber den mund hältst!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik wil je nog een andergeheim verklappen.

Немецкий

icanderes geheimnis verraten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik kan u al verklappen dat het antwoord negatief zal zijn.

Немецкий

ich kann sagen, dass dies nicht möglich ist.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

daarom kan ik u verklappen dat ik zojuist iemand citeerde.

Немецкий

ich habe wörtlich zitiert, was herr buttiglione in der anhörung gesagt hat.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

alleen meen ik te mogen verklappen dat dit aantal niet indrukwekkend is.

Немецкий

ich habe in mexikanischen lagern flüchtlinge aus guatemala gesehen, die nicht einmal spanisch sprechen konnten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat de andere spelers zeiden, zal ik verklappen zodra zij aan beurt zijn.

Немецкий

was die anderen spieler sagten, werde ich berichten, wenn sie an der reihe sind.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

"tom," fluisterde huckleberry, "mogen wij het nu nooit verklappen?"

Немецкий

,,tom," wisperte huckleberry, ,,sichert uns das davor, zu schwatzen -- für immer?"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

indien zij dit zou kunnen zeggen, dan zou dat nog eens het verklappen van een echt bedrijfsgeheim betekenen.

Немецкий

der antrag spencer zur vredeling-richtlinie hat für griechenland insofern besondere bedeutung, als darin von programmierter entwicklung und wesentlicher mitbestimmung des volks die rede ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik zal maar meteen verklappen dat ik een overtuigd voorstander ben van samenspraak tussen com missie, europees parlement en raad.

Немецкий

diese vorschrift entspricht unseres erachtens einerseits den gegebenheiten, andererseits aber auch dem vertrag von maastricht, der uns zur annäherung drängt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de heer garcia is natuurlijk zelf een deskundige terzake en ik kan het parlement verklappen dat hij dit onderwerp meer dan een jaar lang bestudeerd heeft.

Немецкий

herr garcia selbst ist natürlich experte, und ich kann dem hause sagen, daß seine forschungen über ein jahr dauerten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik heb evenwel het gevoel dat er door uw natuurlijke vriendelijkheid enige overdrijving aan is te pas gekomen, maar ik zal niet verklappen in welke mate.

Немецкий

ich habe jedoch den eindruck, daß sie in der ihneneigenen liebenswürdigkeit ein wenig übertrieben haben, werde aber nicht verra- ten, inwieweit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik wil nu alvast verklappen dat ik positief tegenover het voorstel sta en hem dan ook zal goedkeuren in zoverre er bij de stemming geen wezenlijke veranderingen in worden aangebracht.

Немецкий

es ist um so unverständlicher, weil ein parlamentarier dieser partei aus meinem land kommt, wo wir alle jeden tag mit minderheitsproblemen konfrontiert werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, ik was nog wat van slag door collega knolle, maar wat die tegen mij wilde zeggen, zal ik u maar niet verklappen.

Немецкий

herr präsident! ich war noch verwirrt durch den kollegen knolle, aber was der mir jetzt sagen wollte, das will ich ihnen vorenthalten.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

er zijn ten minste twee voorstellen om een dam in een tweede oeververbinding op te nemen. als vertegenwoordiger van het district bristol meen ik geen geheimen te verklappen als ik zeg dat de mensen in bristol sterk geporteerd zijn voor opneming van een dam in de tweede verbinding.

Немецкий

ich kann ihnen zahlreiche fälle nennen, in denen ausländer vor gericht standen, weil sie die politischen oder wirtschaftlichen verhältnisse in ihrem heimatland, etwa der türkei, kritisierten - so viel meinungsfreiheit gefährde die belange der bundesrepublik, so die begründung der anklagebehörde -, oder in denen mit ähnlichen begründungen or ganisationen oppositioneller ausländer verboten wurden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we verklappen toch bepaald geen geheim door de lid-staten bij de naam te noemen die tot nu toe het bereiken van overeen stemming in de weg hebben gestaan, namelijk het verenigd koninkrijk en de bondsrepubliek duitsland.

Немецкий

es wäre folglich illusorisch zu glauben, daß diese hinwendung zur bilateralen ebene ihren ausdruck in einer steigerung der außenhilfe insgesamt finden wird. die sich bei der gewährung von hilfe aus öffentlichen mitteln zeigenden tendenzen weisen genau in die entgegengesetzte richtung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik kan u alvast verklappen dat het volgende verslag, het verslag over het jaar 1995, nieuwe elementen zal aanvoeren, waar het parlement hopelijk waardering voor weet op te brengen. zo zal er een korter en meer politiek overzicht komen.

Немецкий

wenn wir dieses ziel mit ehrlichen spielregeln erreichen wollen, können die kosten für die wachsenden verkehrsströme nicht auf die umwelt und auf zukünftige generationen abgewälzt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als er bij voorbeeld nog mensen zijn die zich afvragen waarom er zoveel decennia lang een onderhuids conflict sluimerde tussen de verenigde sta­ten en de voormalige sovjetunie, dan kan ik hen wel verklappen dat beide landen een gebied hadden, georgië genaamd, en op elk moment kon het zover komen dat het ene georgië het andere voor zich ging opeisen.

Немецкий

diejenigen, die sich immer noch fragen, warum die usa und die udssr so viele jahrzehnte lang in einem latenten konflikt ver harrten, möchte ich daran erinnern, daß zu dem territorium beider ein staat mit dem gleichen namen, georgien bzw. georgia, gehörte und jederzeit einer davon anspruch auf den anderen hätte erheben kön-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

"bij den hemel, hij heeft iets te vertellen, of hij zou zoo niet spreken!" riep de oude man uit. "voor den dag er mee, en niemand zal het verklappen."

Немецкий

,,bei st. georg -- er hat was zu sagen -- oder er tät' nicht so," rief der alte. ,,heraus damit, und daß ihr's niemand sagt, burschen!"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,232,526 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK