Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
als vlaming dan wil ik van de regionale boer geen eieren.
schließlich ist es für uns wie für die länder mittel- und osteuropas äußerst wichtig, daß diese assoziierungsabkommen nicht ausschließlich als einzelleistungen der europäischen gemeinschaft ausgerichtet sind.
dat is wat eerste minister dehaene er van verwachtte en niet meer. hoewel de vlaming dehaene
die entscheidung darüber, wie sie das am besten tun können, liegt bei ihnen. durch informieren, einbeziehen und aufmerksam zuhören
de vlaming en europeaan hebben ditzelfde recht op het behoud en de verdediging van hun eigenheid.
solche lügen werden ständig in der hoffnung wiederholt, daß die hirnwäsche der europäischen völker und europas als ganzes zu einem erfolg führen wird und die lügen somit als wahrheit akzeptiert werden.
nu kan ik als vlaming principieel en met kennis van zaken zeggen dat zulks een slechte zaak zou zijn.
nun kann ich als flame grundsätzlich und in kenntnis der dinge sagen, daß ein solches vorhaben eine schlechte sache wäre.
het is mijn plicht als vlaming en als europeaan dit hier onomwonden en zonder er doekjes om te winden te zeggen.
jetzt muß rasch alles unternommen werden, um einen rückfall in die politik und die mentalität der 30er jahre zu verhindern.
die ander, dehaene, had reeds in belgië gefaald als vlaming, had reeds in europa gefaald als vlaming.
wir gehen entscheidenden jahren entgegen. das vorrangige problem unserer bürger ist die beschäftigung.
als vlaming moet ik scherp neen zeggen tegen deze nieuwe bedreiging voor het vlaams karakter van brussel en gans vlaams-brabant.
daher finde ich auch, daß der gene relle verhandlungsstil besorgnis erweckt.
de eerste toespraak van het belgisch raadsvoorzitter schap werd door de vlaming claes, belgische minister van buitenlandse zaken, gehouden in het frans.
herr kommissar van den broek und kommissar marin, wir erwarten daher mit interesse ihre vorschläge.
en hoewel de parlementsleden zeer zeker het grote europese belang voor ogen houden, zal de nederlander of vlaming in het europees parlement de eigen achterban natuurlijk niet vergeten.
die unkontrollierte verstädterung, die verschlechterung der lebensbedingungen und die zunahme der kriminalität,
in datzelfde jaar vond vlaming, de ontdekker van het eiland amsterdam, op de oostkust de zwanenrivier, waar zwarte zwanen van de schoonste soort zich verlustigden.
in demselben jahre kam vlaming, der entdecker der insel amsterdam, an der ostküste zu dem schwanenfluß, in dem sich die wunderschönsten schwarzen schwäne ergötzten.
behalve de waal claude desama (Β, soc.) zijn er 4 nederlanders en een vlaming voorzitter van een parlementaire commissie gebleven of geworden.
in einer entschließung des ep wird diese an sich schon mäßige wachstums prognoseangesichts der wirtschaftlichen risiken aufgrund des voraussichtlichen rückgangs der ausfuhren infolge der weltweiten nachfrageschwäche und der derzeitigen bewertung des ecu gegenüber dem dollar als zu optimistisch angezweifelt.
in vlaanderen, zegt nelly maes (groenen/eva, Β), wordt al sinds de 19de eeuw gedroomd van vlaming en europeaan te worden.
vertreter des rates: der vertreter der dänischen ratspräsidentschaft, der dänische europaminister bertel haarder, verlangte, dass der irak den forderungen des sicherheitsrates entsprechen müsse.
dillen (ni). - voorzitter, als vlaming heb ik wel een bijzondere reden om hier met vreugde de nieuwe voorzitter van de europese commissie te verwelkomen.
seit beginn des europäischen einigungsprozesses spielt die kommission eine wichtige rolle.