Вы искали: vrieskastcombinaties (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

vrieskastcombinaties

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

koelkast-vrieskastcombinaties, voorzien van afzonderlijke buitendeuren

Немецкий

kombinierte kühl- und gefrierschränke mit gesonderten außentüren

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tot onderverdeling 841810 behoren alle koelkast-vrieskastcombinaties, voorzien van afzonderlijke buitendeuren, al dan niet voor huishoudelijk gebruik.

Немецкий

die unterposition 841810 umfasst alle kombinierten kühl- und gefrierschränke mit gesonderten außentüren, auch solche, die für den haushalt bestimmt sind.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op "side-by-side" koelkast-vrieskastcombinaties uit de republiek korea

Немецкий

zur einführung eines vorläufigen antidumpingzolls auf die einfuhren bestimmter side-by-side-kühl-gefrierkombinationen mit ursprung in der republik korea

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de in overweging 12 vermelde koelkast-vrieskastcombinaties met drie deuren worden op de markt naast allerlei andere modellen side-by-side koelkasten aangetroffen.

Немецкий

die unter randnummer (12) erwähnte kühl-gefrierkombination mit drei türen wird zusammen mit allen anderen side-by-side-kühl-gefrierkombinationen auf dem markt angeboten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom zouden alle koelkast-vrieskastcombinaties met drie of meer deuren volgens hem moeten worden uitgesloten van de procedure, of de definitie zou moeten worden uitgebreid tot alle koelkast-vrieskastcombinaties.

Немецкий

nach auffassung des unternehmens müssten entweder alle kühl-gefrierkombinationen mit drei oder mehr türen von dem verfahren ausgenommen werden oder die warendefinition müsse auf alle kühl-gefrierkombinationen ausgeweitet werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de klacht werd op 18 april 2005 ingediend door whirlpool namens producenten die goed zijn voor een groot deel, namelijk meer dan 90 %, van de productie van bedoelde koelkast-vrieskastcombinaties in de europese gemeenschap.

Немецкий

der antrag wurde am 18. april 2005 von whirlpool (nachstehend "antragsteller" genannt) im namen von herstellern gestellt, auf die ein erheblicher teil, in diesem falle mehr als 90 %, der gesamten gemeinschaftsproduktion von side-by-side-kühl-gefrierkombinationen entfällt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

(12) voorts stelde deze producent/exporteur dat het product in het bericht van inleiding onjuist was beschreven. volgens hem werd onder "side-by-side" koelkast-vrieskastcombinaties in deze bedrijfstak verstaan koelkasten met een koelgedeelte en een vriesgedeelte die naast elkaar zijn geplaatst met afzonderlijke buitendeuren voor elk gedeelte. hij voerde aan dat indien de definitie van het betrokken product in het bericht van inleiding zou worden gehandhaafd, de procedure ook betrekking zou hebben op bepaalde "bottom mount freezers", dat wil zeggen koelkast-vrieskastcombinaties met twee deuren op het koelgedeelte boven en een deur op het vriesgedeelte beneden, terwijl vergelijkbare modellen met een deur voor elk gedeelte hiervan zouden worden uitgesloten. daarom zouden alle koelkast-vrieskastcombinaties met drie of meer deuren volgens hem moeten worden uitgesloten van de procedure, of de definitie zou moeten worden uitgebreid tot alle koelkast-vrieskastcombinaties.

Немецкий

(12) dasselbe unternehmen behauptete ferner, dass die warenbeschreibung in der einleitungsbekanntmachung mangelhaft sei. diesem unternehmen zufolge geht die branche davon aus, dass es sich bei "side-by-side-kühl-gefrierkombinationen" um geräte mit einem kühlteil und einem gefrierteil handelt, die nebeneinander angebracht sind und separate außentüren aufweisen. das unternehmen behauptete, dass, falls die definition der betroffenen ware wie in der einleitungsbekanntmachung beibehalten würde, bestimmte kühl-gefrierkombinationen, bei denen der unten angebrachte gefrierteil eine tür und der oben angebrachte kühlteil zwei türen aufweist, in die untersuchung einbezogen würden, während vergleichbare modelle mit jeweils nur einer tür davon ausgenommen wären. nach auffassung des unternehmens müssten entweder alle kühl-gefrierkombinationen mit drei oder mehr türen von dem verfahren ausgenommen werden oder die warendefinition müsse auf alle kühl-gefrierkombinationen ausgeweitet werden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,184,455 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK