Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
namiddag
popołudnie
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
bij de namiddag!
na porę przedwieczorną!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ik zweer bij den namiddag.
na porę przedwieczorną!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
in de late namiddag van 14 augustus arriveerden ze bij dalton.
dojechawszy do dalton późnym popołudniem 14 sierpnia zażądali poddania się garnizonu.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
op maandag 14 september 1523 om 14 uur in de namiddag stierf de tot nu toe enige nederlandse paus.
zmęczony nieudanymi inicjatywami i upałami, panującymi w rzymie, hadrian zmarł 14 września 1523.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
in de voormiddag van de tweede dag wordt nog een plenaire zitting gehouden, die tot in de namiddag kan uitlopen.
zanim zostanie on przyjęty, będzie jeszcze omówiony w drugim dniu obrad.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er moet een directe vlucht in de namiddag zijn van helsinki-vantaa terug zowel naar savonlinna als naar varkaus.
po południu muszą być zapewnione bezpośrednie loty powrotne z lotniska helsinki-vantaa do miast savonlinna i varkaus.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de bijeenkomst van de europese raad op de volgende dag duurt tot het einde van de namiddag en wordt voorafgegaan door een gedachtewisseling met de voorzitter van het europees parlement.
posiedzenie rady europejskiej kontynuowane jest nazajutrz do późnych godzin popołudniowych; poprzedza je następuje wymiana poglądów z przewodniczącym parlamentu europejskiego.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
indien orgalutran in de namiddag wordt toegediend, dient de laatste behandeling met orgalutran te worden gegeven in de namiddag voorafgaand aan de dag dat de ovulatie wordt opgewekt.
w przypadku wykonywania wstrzykiwań preparatu orgalutran po południu, ostatnią dawkę preparatu należy podać po południu w dniu poprzedzającym dzień wyzwalania owulacji.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
de diensten moeten worden uitgevoerd met een minimumfrequentie van 2 retourvluchten per dag, 's ochtends en in de late namiddag, van maandag tot en met zondag.
wykonywanie usług obejmuje co najmniej dwa loty w obie strony dziennie, rano i późnym popołudniem, od poniedziałku do niedzieli włącznie.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
op 4 maart in de namiddag nam de heer sÖderman in de aula magna van de universiteit van stockholm deel aan het symposium ”een europa voor burgers of voor politici?”.
seminarium w university college w londynie9 września ian harden poprowadził seminarium w instytucie prawa konstytucyjnego university w posiadaniu instytucji unijnych.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
17 eerder optreden van de symptomen in de avond (of zelfs in de namiddag), toename van de symptomen en uitbreiding van de symptomen naar andere extremiteiten.
16 wcześniejszym występowaniu objawów wieczorem (lub nawet po południu), zwiększeniu ich intensywności oraz występowaniu objawów także w obrębie innych kończyn.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 10
Качество:
in z` n eerste b`eenkomst van de namiddag verscheen de heer diamandouros voor het „european union select commimee” van het hogerhuis.
podczas pierwszego spotkania tego popoúudnia nikiforos diamandouros skúadaú wyja(nienia komisji specjalnej ds. unii europejskiej izby lordów.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de augmentatie heeft betrekking op het eerder optreden van de symptomen in de avond (of zelfs in de namiddag), toename van de symptomen en uitbreiding van de symptomen naar andere extremiteiten.
kontrolowane badania oceniające skuteczność preparatu sifrol w leczeniu pacjentów z zespołem niespokojnych nóg na
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
toen wij op de eerste namiddag van deze laatste plenaire zitting voor de europese parlementsverkiezingen van 2004 in straatsburg bijeenkwamen, verrezen de aan europa geschonken vlaggenmasten uit gdansk voor de ingang – in aanwezigheid van lech walesa, wiens morele moed en standvastigheid de vrijheidsstrijd personieerden.
kiedy zebraliśmy się w strasburgu o dość późnej porze, pierwszego popołudnia ostatniej sesji przed wyborami do parlamentu europejskiego w 2004 roku, dary z gdańska dla europy dumnie wznosiły czoło: lech wałęsa, który swoją moralną odwagą i hartem ducha uosabia walkę o wolność (wyznawane przez solidarność wartości, które teraz zostały zwieńczone tym ambitnym przystąpieniem) i same maszty flagowe, nieugięci i milczący świadkowie, w oczekiwaniu na symboliczne wciągnięcie przez parlament flag najmłodszych państw członkowskich unii.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
heeft tijdens zijn op 15 en 16 februari 2006 gehouden 63e zitting (zitting van 16 februari, 's namiddags) de volgende resolutie aangenomen.
przyjął na 63. sesji plenarnej w dniach 15- 16 lutego 2006 r. (posiedzenie z dnia 16 lutego po południu) następującą rezolucję:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: