Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
willekeurige detentie zonder beroepsmogelijkheid is echter volstrekt onaanvaardbaar.
contudo, a detenção arbitrária sem possibilidade de recurso é totalmente inaceitável.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
het is in een rechtsstaat ook ondenkbaar dat er geen beroepsmogelijkheid bestaat.
num estado de direito, é igualmente impensável que não haja possibilidade de recurso.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
bovendien moet de toegang tot een doeltreffende beroepsmogelijkheid worden gegarandeerd[19].
além disso, deve ser garantida a possibilidade de recorrer para uma instância objectiva e imparcial[19].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
we hebben dus geen gerechtelijke beroepsmogelijkheid, geen rechtszekerheid, geen rechtswaarborg en geen rechtsbescherming.
assim, não possuímos qualquer recurso jurídico possível, qualquer segurança jurídica, qualquer garantia e qualquer protecção.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
wat we nodig hebben, is een europese beroepsmogelijkheid tegen besluiten van nationale mededingingsautoriteiten.
para tanto, precisamos de uma possibilidade de recurso a nível europeu contra as decisões das autoridades nacionais da concorrência.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
beroepsmogelijkheden
recursos
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 8
Качество: