Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kapitaalvereisten voor bepaalde beleggingsondernemingen
requisitos de fundos próprios aplicáveis a determinadas empresas de investimento
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
kapitaalvereisten volgens de richtlijn eigen vermogen
requisitos de capital segundo a directiva fundos prÓprios
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 4
Качество:
kapitaalvereisten voor interbank kredietverschaffing binnen de groep
requisitos de capital aplicáveis a empréstimos interbancários intragrupo
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
kapitaalvereisten na de richtlijn eigen vermogen en de solvabiliteitsrichtlijn
requisitos de capital nos termos da directiva fundos prÓprios e da directiva solvabilidade
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 5
Качество:
kapitaalvereisten overeenkomstig de richtlijn eigen vermogen en de solvabiliteitsrichtlijn
requisitos de capital nos termos da directiva «fundos prÓprios» e da directiva «solvabilidade»
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 4
Качество:
3.4.1 de intensiteit van de toepassing van de kapitaalvereisten
3.4.1 nível de aplicação das exigências de fundos próprios
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
de richtlijn beheermaatschappijen verstrengde de organisatorische en kapitaalvereisten voor beheermaatschappijen.
a directiva relativa às sociedades de gestão reforçou os requisitos em matéria de fundos próprios e de organização aplicáveis às sociedades de gestão.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
de ecb beveelt derhalve aan dat deze vorm van kredietverschaffing blijft onderworpen aan kapitaalvereisten.
consequentemente, o bce recomenda que este tipo de empréstimo continue sujeito a requisitos de fundos próprios.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
ik betreur het dat de kapitaalvereisten in hun huidige vorm in de richtlijn staan.
lamento ver os requisitos em capital na forma em que estão.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
het zal zich inzetten voor de richtlijn inzake kapitaalvereisten en voor nog veel, veel meer.
vai fazer pressão para que avance a directiva relativa aos requisitos de capital, e vai fazer muito mais ainda.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ii) de kapitaalvereisten berekend overeenkomstig bijlage iii met betrekking tot hun gehele bedrijf;
ii) dos requisitos de capital, calculados de acordo com o anexo iii, em relação ao conjunto da sua actividade;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
de kapitaalvereisten die in ons derde overlegdocument worden voorgesteld, weerspiegelen dat hogere risiconiveau.
concordo inteiramente com a afirmação de que o emprego depende da saúde das pme.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i) de kapitaalvereisten berekend overeenkomstig de bijlagen i, ii en vi met betrekking tot hun handelsportefeuille;
i) dos requisitos de capital, calculados de acordo com os anexos i, ii e vi, no que se refere à carteira de negociação;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
a) de kapitaalvereisten die voortvloeien uit artikel 75, onder d), van richtlijn 2006/48/eg; en
a) os requisitos de fundos próprios previstos na alínea d) do artigo 75.o da directiva 2006/48/ce; e
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
iv) het kapitaalvereiste als bedoeld in lid 2.
iv) os requisitos de capital previstos no no 2.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: