Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thuiszorg
serviços de assistência ao domicílio
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
- thuiszorg.
- prestação de cuidados de saúde ao domicílio.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
10. thuiszorg.
10. serviços de assistência a domicílio.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 14
Качество:
in de thuiszorg heeft dit verlaagde tarief het zwartwerk teruggedrongen en zijn de aanstellingsvoorwaarden verbeterd.
nos serviços ao domicílio, esta taxa reduzida permitiu diminuir o trabalho clandestino e melhorar as condições de recrutamento.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
b) thuiszorg (bijvoorbeeld thuishulp en verzorging van kinderen, bejaarden, zieken of gehandicapten);
b) serviços de assistência a domicílio (por exemplo, ajuda doméstica e assistência a crianças, idosos, doentes ou deficientes);
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 8
Качество:
wij kennen geen traditie van thuiszorg die door de samenleving zou worden ondersteund en daarom wenst het oude systeem zijn positie niet op te geven.
não temos tradição de cuidados de saúde a domicílio apoiados pela sociedade, pelo que o antigo sistema resiste e não abandona as suas posições.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
c) thuiszorg (bijvoorbeeld thuishulp en verzorging van kinderen, bejaarden, zieken of gehandicapten).
c) serviços de assistência a domicílio (por exemplo, ajuda doméstica e assistência a crianças, idosos, doentes ou deficientes).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
bovendien hebben we duidelijke kwaliteitseisen nodig, zowel voor de thuiszorg als de zorginstellingen, maar bovenal hebben we regelmatige en onafhankelijke kwaliteitscontroles nodig.
precisamos ainda de normas claras para a prestação de cuidados não só no domicílio, como também em instituições e, acima de tudo, de controlos de qualidade regulares e independentes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
laten we gezamenlijk naar strategieën zoeken om medische handelingen en verpleging beter op elkaar af te stemmen, om de thuiszorg te versterken en voor voldoende verpleeginstellingen te zorgen.
deveríamos conjugar esforços em busca de estratégias que integrem de forma mais eficaz os cuidados de saúde e assistência, de molde a melhorar os cuidados prestados no domicílio e a criar uma oferta suficiente de instituições de prestação de cuidados.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
- de opbouw en de interne structuur van zorgstelsels en –instellingen (gaande van eerstelijnszorg tot langdurige zorg en thuiszorg);
- na articulação e na estrutura interna dos sistemas e das instituições de prestação de cuidados (dos cuidados médicos primários aos cuidados prolongados e aos cuidados no domicílio);
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
2.2.5 thuiszorg wordt thans op uiteenlopende wijze verzekerd door nationale en lokale overheden, verzekeringsmechanismen en mutualiteiten, organisaties en verenigingen voor sociale dienstverlening.
2.2.5 os cuidados no domicílio são actualmente garantidos, de forma muito diferenciada, pelo poder nacional local, estruturas e mecanismos seguradores, bem como mútuas, organismos e associações de serviços às pessoas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
deze problemen moeten grondig en systematisch worden aangepakt via economische planning, werkgelegenheidsbeleid, het ontwikkelen van pensioenstelsels, onderwijs, scholing en thuiszorg. dit verslag bevat cruciale actiepunten.
estas questões têm de ser abordadas de uma forma rigorosa e sistemática no quadro do planeamento económico, das políticas de emprego, do desenvolvimento de regimes de pensões, das iniciativas de formação e educação, e da prestação de assistência social.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
cen -en iso 10651-2:2004 longventilatoren voor medisch gebruik — bijzondere eisen voor basis veiligheid en essentiële prestatie — deel 2: ventilatoren voor in de thuiszorg, voor ventilatie-afhankelijke patiënten (iso 10651-2:2004) -en 794-2:1997 -datum verstreken (31.1.2005) -
cen -en iso 10651-2:2004 ventiladores pulmonares de uso médico — requisitos particulares para a segurança básica e o funcionamento essencial — parte 2: ventiladores para cuidados domiciliários de doentes dependentes do ventilador (iso 10651-2:2004 -en 794-2:1997 -expirou (31.1.2005) -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: