Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-8 leden die de houtverwerkende industrieën vertegenwoordigen,
-8 členov zastupujúcich drevospracujúci priemysel,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-zes leden die de houtverwerkende mechanische industrie vertegenwoordigen;
-šesť členov zastupujúcich drevospracujúci priemysel;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de coöperatie regelt de logistieke zaken en het sorteren van het houten onderhandelt met houtverwerkende bedrijven over de prijzen.
družstvo organizuje logistiku a triedenie dreva a rokuje o cenách s drevospracujúcimi odvetviami.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er zal met name aandacht worden besteed aan de ontwikkeling van specifieke indicatoren voor het milieubeheer en het duurzaam beheer van bossen en houtverwerkende sectoren.
osobitná pozornosť sa bude venovať tvorbe konkrétnych ukazovateľov environmentálneho hospodárenia s lesmi a ukazovateľov drevárskeho odvetvia.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3.10 de nieuwe lidstaten beschikken over aanzienlijke mogelijkheden om hun houtverwerkende sector uit te breiden en het gebruik van hout als grondstof voor de productie van artikelen en energie op basis van hout op te voeren.
3.10 nové členské štáty ponúkajú významný potenciál pre rozšírenie lesného hospodárstva a využívanie dreva ako suroviny na produkciu výrobkov a energie z dreva.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
2.7.7 duurzaam bosbeheer dient de basis te leggen voor een concurrerende houtverwerkende industrie in europa. daarom dient naar manieren te worden gezocht om het bosbeheer economisch levensvatbaar te maken.
2.7.7 trvalo udržateľné obhospodarovanie lesa by malo tvoriť základ pre konkurencieschopné európske lesné hospodárstvo, a preto je potrebné nájsť spôsoby, ako by mohlo byť hospodársky výnosnou činnosťou.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
5.7 de houtverwerkende sector heeft als structureel voordeel dat de productie-eenheden reeds over bedrijfsklare logistieke middelen beschikken, die ook geschikt zijn om houtgrondstoffen te oogsten en te exploiteren.
5.7 lesné hospodárstvo má stálu výhodu v tom, že výrobné závody už vlastnia logistické zdroje, ktoré sa môžu využívať aj na získavanie drevných palív.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
2.4.8 tevens dient men voor ogen te houden dat de bosbouwsector en de aanverwante houtverwerkende sector open sectoren zijn waar de wetten van het marktmechanisme gelden. met het oog op een goede werking van de interne markt mag het steunbeleid niet leiden tot concurrentievervalsing op de houtmarkt.
2.4.8 okrem toho treba pripomenúť, že lesného hospodárstvo a ťažba dreva sú trhové odvetvia a sú súčasťou trhového hospodárstva. vnútorný trh eÚ bude účinne fungovať iba vtedy, ak trh s drevom nebude narúšať politika pomoci.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
2.1.4 de europese bosbouwsector wordt geconfronteerd met markten voor bosproducten die steeds internationaler worden, en met een sterk geconcentreerde houtverwerkende sector. dit stelt hogere efficiency-eisen aan de houtproductie.
2.1.4 odvetvie lesného hospodárstva eÚ sa musí uplatňovať na stále globalizovanejších trhoch s výrobkami lesného hospodárstva a zvládať neustále stúpajúcu koncentráciu v lesnom hospodárstve, ktorá si vyžaduje efektívnejšiu produkciu dreva než kedykoľvek predtým.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
bosbouw en houtverwerking
lesníctvo a spracovanie dreva
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник: