Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
macao
macao
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
azië/macao
Ázia/ macao
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
-macao = mo
–lotyšsko -= lv -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
macao ---(del.) -
macao ---(del.) -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
chinees (macao sar)
Čínština (macao sar)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
macao -a fr 8067 --(add.) -
macao -a fr 8067 --(add.) -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
anna verliet de boot in macao.
anna vystúpila v makau.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nu is zijn het brokstukken van macao.
teraz sú to len úlomky z ostrova macao.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die gegevens krijg je niet. burma, macao...
kgb, cia neviem ci vam ti daju niake informacie.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) invoer die was aangegeven als van oorsprong uit macao
celkový trhový podiel japonska a Čínskej ľudovej republiky -0,84% -0,34% -0,72% -0,29% -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
het is geen rommel. die kom is met de hand gemaakt op macao.
to nie sú kraviny. je to mozaikou vykladaný ručne vyrobený riad z ostrova macao.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
overwegende dat de overeenkomst inzake handel en samenwerking tussen de europese economische gemeenschap en macao dient te worden goedgekeurd,
keďže dohoda o obchode a spolupráci medzi európskym hospodárskym spoločenstvom a macaom by sa mala schváliť,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
informatie betreffende de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de europese gemeenschap en de speciale administratieve regio macao van de volksrepubliek china inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven
informácia o nadobudnutí platnosti dohody uzatvorenej medzi európskym spoločenstvom a zvláštnym správnym regiónom macao Čínskej ľudovej republiky o vzájomnom prijímaní osôb s nelegálnym pobytom
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
besluit van de raad van 14 december 1992 betreffende de sluiting van de overeenkomst inzake handel en samenwerking tussen de europese economische gemeenschap en macao (92/605/eeg)
zo 14. decembra 1992o uzatvorení dohody o obchode a spolupráci medzi európskym hospodárskym spoločenstvom a macaom
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
1. in bijlage i worden "macao", "maleisië (schiereiland)" en "singapore" ingevoegd in de lijst van derde landen van groep c;
1. slová "macao", "malajzia (polostrov)" a "singapur" sa pridajú do zoznamu tretích krajín v skupine c prílohy i;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование