Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aanvullende toelatingscriteria voor huis- en overheidsdrukkerijen
dodatočné kritériá spôsobilosti interných a štátnych tlačiarní
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:
de in de artikelen 7 en 8 uiteengezette toelatingscriteria, en
kritériá spôsobilosti uvedené v článkoch 7 a 8;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
artikel 8 aanvullende toelatingscriteria voor huis- en overheidsdrukkerijen 1.
Článok 8 dodatočné kritériá spôsobilosti interných a štátnych tlačiarní 1.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
b) de in de artikelen 7 en 8 uiteengezette toelatingscriteria, en
b) kritériá spôsobilosti uvedené v článkoch 7 a 8;
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 5
Качество:
de trend om minder strikte toelatingscriteria voorsubstitutiebehandelingen te hanteren zet door.
Ďalej pokračuje trend zavádzania menej reštriktívnychprijímacích kritérií pre substitučnú liečbu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ook hebben vrijwel alle landen toelatingscriteria vastgelegd in wetten of in ministeriële besluiten of richtlijnen.
podobne v takmer všetkých krajinách sú stanovené národné kritériá prijatia na substitučnú liečbu, buď v právnych predpisoch alebo vo vládnych vyhláškach alebo usmerneniach.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze uitsluiting blijft van kracht totdat is voldaan aan de in de artikelen 7 en 8 uiteengezette toelatingscriteria.
toto vylúčenie zostáva účinné až dovtedy, kým sa nesplnia kritériá spôsobilosti stanovené v článkoch 7 a 8.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:
het aanbestedingscomité kan inschrijvingen afwijzen indien een drukkerij niet langer voldoet aan de in dit richtsnoer uiteengezette toelatingscriteria.
výbor pre obstarávanie môže odmietnuť ponuku, ak tlačiareň už viac nespĺňa kritériá spôsobilosti uvedené v tomto usmernení.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:
elk lid van een samenwerkingsverband en elke onderaannemer op individuele basis voldoet aan de in de leden 1 en 2 uiteengezette toelatingscriteria, en
každý člen kooperatívneho podniku a každý subdodávateľ jednotlivo spĺňajú kritériá spôsobilosti uvedené v odsekoch 1 a 2;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
a) elk lid van een samenwerkingsverband en elke onderaannemer op individuele basis voldoet aan de in de leden 1 en 2 uiteengezette toelatingscriteria, en
a) každý člen kooperatívneho podniku a každý subdodávateľ jednotlivo spĺňajú kritériá spôsobilosti uvedené v odsekoch 1 a 2;
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 5
Качество:
huis- en overheidsdrukkerijen dienen te voldoen aan de in artikel 7 neergelegde toelatingscriteria, alsook aan de volgende aanvullende toelatingscriteria:
interné a štátne tlačiarne spĺňajú kritériá spôsobilosti uvedené v článku 7 a tieto dodatočné kritériá spôsobilosti:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 6
Качество:
artikel 10 c) onafhankelijke externe accountants houden toezicht op de naleving van de bovengenoemde aanvullende toelatingscriteria door huis- en overheidsdrukkerijen.
Článok 10 samostatnosť výberových konaní c) nezávislí externí audítori monitorujú dodržiavanie vyššie uvedených dodatočných kritérií spôsobilosti zo strany interných a štátnych tlačiarní.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
a) de raad van bestuur, handelend op voorstel van de directie, bevestigt dat ze voldoen aan de in de artikelen 7 en 8 vastgestelde toelatingscriteria, en
a) rada guvernérov na návrh výkonnej rady potvrdí, že tlačiarne spĺňajú kritériá spôsobilosti uvedené v článkoch 7 a 8, a
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 5
Качество:
vooraleerst heeft de eu geleidelijk aan geëist dat de doodstraf zou worden afgeschaft in die lidstaten waar dit nog steeds een feit was, om het vervolgens te integreren in één van de toelatingscriteria om toe te treden tot de europese unie.
sa môžeme dočítať v tomto uznesení:„európa nemá len jednotný trh, ale aj civilizáciu založenú na spoločných hodnotách, ako je predovšetkým rešpektovanie dôstojnosti ľudského života, a to aj tých jednotlivcov, ktorí naň siahli.“
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
„niet-openbare procedure”: de aanbestedingsprocedure waarbij alleen drukkerijen mogen inschrijven die voldoen aan de in dit richtsnoer gedefinieerde toelatingscriteria;
„užšou súťažou“ sa rozumie obstarávacie konanie, v ktorom môžu podávať ponuky iba tlačiarne, ktoré spĺňajú kritériá spôsobilosti vymedzené v tomto usmernení;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:
de opzet en de toelatingscriteria van kinderopvangen aanpassen aan de steeds grotere verscheidenheid aan arbeidspatronen, waarbij ouders worden geholpen om hun werk te houden of een baan te vinden, en tegelijk al het nodige wordt gedaan om de belangen van het kind optimaal te behartigen.
prispôsobte štruktúru a kritériá oprávnenosti služieb v oblasti starostlivosti o deti čoraz rozmanitejším pracovných modelom, čím pomôžete rodičom udržať si svoje pracovné záväzky alebo nájsť si prácu, a zároveň zachovať záujmy dieťaťa na prvom mieste,
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
de raad van bestuur, handelend op voorstel van het aanbestedingscomité via tussenkomst van de directie, of op voorstel van de directie, sluit een drukkerij uit van toekomstige deelname aan de gemeenschappelijke tenderprocedure van het eurosysteem indien deze niet voldoet aan de in de artikelen 7 en 8 uiteengezette toelatingscriteria.
rada guvernérov na návrh výboru pre obstarávanie, predložený prostredníctvom výkonnej rady, alebo na návrh výkonnej rady vylúči tlačiareň z budúcej účasti na jednotnom výberovom konaní eurosystému, ak tlačiareň nespĺňa kritériá spôsobilosti uvedené v článkoch 7 a 8.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:
er moeten gemeenschappelijke en doorzichtige toelatingscriteria worden opgesteld die onder andere rekening houden met gendervraagstukken en vraagstukken in verband met gelijke behandeling, en de toegang moet worden vergemakkelijkt in overeenstemming met de beginselen van gelijke kansen en non-discriminatie;
vytvoria transparentné spoločné podmienky pre prijímanie, ktoré okrem iného náležite zohľadňujú otázky rodovej rovnosti a spravodlivého výberu, a uľahčia prístup v súlade so zásadami rovnosti príležitostí a nediskriminácie;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
er moeten gemeenschappelijke en doorzichtige toelatingscriteria worden opgesteld die onder andere rekening houden met gendervraagstukken en vraagstukken in verband met gelijke behandeling, en de toegang moet worden vergemakkelijkt in overeenstemming met het beginsel van gelijke kansen en non-discriminatie;.
vytvoria transparentné spoločné podmienky pre prijímanie, ktoré okrem iného zohľadňujú otázky rodovej rovnosti a spravodlivého výberu a uľahčia prístup v súlade so zásadami rovnosti príležitostí a nediskriminácie;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: