Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
als je huis in brand staat, vraag je niet als eerste naar de kwaliteit van het huis dat gered moet worden. je begint eerst met het blussen van het vuur.
kun tuli on irti, ei kannata ensimmäiseksi jäädä ihmettelemään sen rakennuksen ominaisuuksia, jota pitäisi suojella, vaan kannattaa heti ryhtyä sammutustöihin.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
als je op zoek bent naar de oplossing van een probleem moet je niet de lamp uit doen, maar je licht laten schijnen op alle creatieve mogelijkheden.
on välttämätöntä siirtää verotusta työstä pää omaan, energiankulutukseen ja ympäristön kuormitukseen sekä arvonlisään.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een bijna terloopse verwijzing naar de grondrechten is ons te weinig. we kunnen het bij het thema mensenrechten daarom niet vaak genoeg zeggen: er moet boven alles een aparte, uitputtende lijst van mensenrechten en fundamentele vrijheden in de vorm van bindend europees recht komen.
koska vain pintapuolinen maininta niistä ei mielestämme riitä, emme useinkaan pysty missään niitä koskevassa keskustelussa kylliksi korostamaan, että tarvitsemme ennen kaikkea oman kattavan ihmisoikeuksien ja perusvapauksien luettelon sitovan eu: n säädöksen muodossa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.