Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beperking van vlieg- en diensttijden
lento- ja työaikarajoitukset
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 2
Качество:
beperkingen aan vlieg- en diensttijden en rustverplichtingen.
lento- ja työaikarajoitukset sekä lepovaatimukset.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
overschrijding van vlieg- en diensttijden en/of verkorting van rustperioden.
lento- ja työaikarajoitusten ylitykset ja lepoaikojen lyhennykset.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
beperkingen aan (vlieg)diensttijden en eisen met betrekking tot rusttijden.
lento- ja työaikarajoitukset ja lepovaatimukset.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
resolutie van het europees parlement over de vlieg- en diensttijden voor de bemanning van vliegtuigen.
1.3.109 euroopan parlamentin päätöslau selma lentokonemiehistön lento- ja työajoista.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
met zijn amendementen wil hij vooral de aandacht vestigen op kwesties zoals voorschriften voor de samenstelling en opleiding van cabinepersoneel en beperkingen van de vliegen diensttijden en rustvoorschriften.
hän toivoo että eip sitoutuu jatkossakin tukemaan kasvua ja työllisyyttä koskevaa aloitetta ja vastaamaan unionin toimielimille aloitteen kehityksestä ja menestyksestä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de voorwaarden waaronder de vlieg- en diensttijden mogen worden overschreden en rustperioden mogen worden verminderd en de gebruikte procedures om deze wijzigingen te melden.
lento- ja työaikarajoitusten ylittämisen ja lepoaikojen lyhentämisen ehdot sekä ohjeet näiden poikkeamien ilmoittamisesta.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
dit is volkomen onterecht: hoe kan men nu een richtlijn opstellen met als belangrijkste doelstelling de veiligheid, zonder de diensttijden van de cockpitbemanning te behandelen?
tämä on järjetöntä, koska ei voi olla direktiiviä, jossa turvallisuus on muka tärkein osa mutta jossa jätetään pois kysymys ohjaamohenkilöstön työajasta.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
evenmin als de normen van de jaa, die deze voorschriften heeft opgesteld, omvat het voorstel van de commissie voorschriften inzake de vlieg- en diensttijden en de rusttijden.
komission ehdotukseen ei sisälly määräyksiä lento- ja työajoista eikä lepoajoista lentoturvallisuusviranomaisten yhteistyöelimeen( jaa) liittyvien normien mukaisesti, joihin vaatimukset perustuvat.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
wanneer een bemanningslid als bemanningslid bij een andere exploitant gaat werken, de door de eerstgenoemde exploitant bijgehouden informatie omtrent gemaakte vlieguren, diensttijden en rusttijden aan de nieuwe exploitant ter beschikking gesteld worden.
jos sellainen miehistön jäsen, josta lentotoiminnan harjoittaja on pitänyt lento- sekä työ- ja lepoaikaan liittyvää kirjaa, siirtyy toisen lentotoiminnan harjoittajan miehistön jäseneksi, kyseinen kirjanpito annetaan uuden lentotoiminnan harjoittajan käyttöön.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
alleen personeelsleden die minstens twee jaar diensttijd in eenzelfde rang hebben, komen voor bevordering in rang of categorie in aanmerking.
palkkaluokan tai ura-alueen korottaminen edellyttää vähintään kahden vuoden palvelusta samassa palkkaluokassa.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 6
Качество: