Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat is de realiteit van mensenrechtenschendingen.
tämä on ihmisoikeusrikkomusten todellisuutta.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
grootschalige mensenrechtenschendingen zijn vaak de voorbode van conflict.
konflikteja edeltävät usein laajalle levinneet ihmisoikeusloukkaukset.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
er heerst volstrekte gerechteloosheid en mensenrechtenschendingen zijn legio.
maassa vallitsee täysin oikeudeton tila ja ihmisoikeuksien loukkauksia tapahtuu lukemattoman paljon.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mensenrechtenschendingen zijn een smet op onze beschaving, straffeloosheid nog meer.
ihmisoikeuksien loukkaukset ovat tahra sivistyksessämme, ja rankaisemattomuus on sitä vielä enemmän.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de voorzitter veroordeelt de mensenrechtenschendingen door het birmese regime.
maatalouden osalta kaikki eivät ymmärrä si tä, että eu:n budjetissa tehtäisiin tilaa muille
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verantwoordelijken voor mensenrechtenschendingen moeten voor de rechter worden gedaagd.
lisätietoja: pia siitonen (bryssel) e-mail : puh.(32-2) 28 41498 libe-press@europarl.eu.int
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar het is niet rustig gebleven op het gebied van de mensenrechtenschendingen.
ihmisoikeustilanne ei kuitenkaan ole ollut rauhallinen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
maar het is niet rustig ge bleven op het gebied van de mensenrechtenschendingen.
ihmisoikeustilanne ei kuitenkaan ole ollut rauhallinen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we zullen ons uiterste best doen om de slachtoffers van mensenrechtenschendingen te helpen.
teemme voitavamme auttaaksemme niitä, joiden ihmisoikeuksia on loukattu.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
daarom moeten we het mensenrechtenbeleid consequent toepassen en mensenrechtenschendingen stelselmatig aanpakken.
siksi meidän on oltava johdonmukaisia ihmisoikeuspolitiikassamme ja järjestelmällisesti seurattava ihmisoikeusrikkomuksia.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de lijst met mensenrechtenschendingen door dit regime wordt elk jaar weer langer en langer.
tämän hallinnon ihmisoikeusrikkomusten lista pitenee vuosi vuodelta.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ik heb zopas de tekst van de ontwerpresolutie over de mensenrechtenschendingen in ethiopië kunnen inkijken.
koska uusi merkitsemissäännös on yhteisön säännös, olen vakuuttunut siitä, että yhteisö rahoittaa näiden säännösten tiedotus- ja kilpailutoimet poikkeuksellisesti kokonaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, verschillende problemen in verband met mensenrechtenschendingen zijn al aan bod gekomen.
arvoisa puhemies, nyt on puhuttu paljon erilaisista ihmisoikeusasioista.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de lidstaten worden daarom opgeroepen om in hun anti- mensenrechtenschendingen wel bindende verdragen bestaan.
parlamentti hyväksyi tarkistuksen, jonka mukaan turvallisuustodistushakemuksesta on päätettävä viipymättä kaikkien vaadittujen tietojen toimittamisen jälkeen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
inderdaad, de douane-unie was nauwelijks goedgekeurd, of de mensenrechtenschendingen in turkije verergerden.
heti seuraavana päivänä turkin ihmisoikeuksia koskevat odotukset heikkenivät.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
mijnheer de voorzitter, dames en heren, het parlement heeft altijd passend gereageerd op mensenrechtenschendingen.
– arvoisa puhemies, hyvät kollegat, parlamentti on aina reagoinut asianmukaisesti ihmisoikeusloukkauksiin.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de mensenrechtenschendingen moeten ophouden, corruptiegelden moeten worden opgespoord en vooral de welvaart moet veel beter worden verdeeld.
ihmisoikeuksien loukkausten täytyy loppua, korruptiorahat täytyy jäljittää, ja ennen kaikkea hyvinvointia täytyy jakaa paremmin.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ze zijn het slachtoffer geworden van talrijke mensenrechtenschendingen: verkrachting, seksuele mishandeling, gedwongen huwelijken en prostitutie.
he ovat joutuneet kärsimään lukuisista ihmisoikeusrikkomuksista, raiskauksista, seksuaalisesta väkivallasta, pakkoavioliitoista ja prostituoiduiksi joutumisesta.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
maij-weggen (ppe). - voorzitter, opnieuw staat iran op onze mensenrechtenschendingen-agenda.
algerian tapauksessa euroopan parlamentin tutkintavaltuuskunta on ollut paikan päällä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
resolutie van het europees parlement over mensenrechtenschendingen in togo f— > punt 1.1.6). ethiopië/eritrea
1.4.81 puheenjohtajavaltion euroopan unionin puolesta antama julkilausuma äskettäisistä siviilien murhaamisista burundissa (—¥ kohta 1.4.8).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование