Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zie zaak t-74/00
voir l'affaire t-56/00
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tel: +351 21 499 74 00
tel: +351 21 499 74 00
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
telefoon:(46) 224 74 00 11
tél.(46-224) 74 00 11
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(44-20) 74 18 84 00, fax:
(44-20) 74 18 84 00, fax:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
(44-20) 74 18 84 00 fax:
(44-20) 74 18 84 00 fax:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
fax: 00 30 1 41 74 961
fax : 00 30 1 41 74 961
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
74 danmark novartis healthcare a/s tlf: +45 39 16 84 00
danmark novartis healthcare a/ s tlf: +45 39 16 84 00
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
(44-20) 74 18 84 00, fax (44-20) 74 18 86 13
(44-20) 74 18 84 00, fax (44-20) 74 18 86 13
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
(44-20) 74 18 84 00 fax (44-20) 74 18 84 47
(44-20) 74 18 84 00 fax (44-20) 74 18 84 47
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
5.9.2001 — zaak t-74/00 r — artegodan gmbh/commissie.
11.9.2001 — affaire t270/99 ■ xeni tessa et andreas tessas/conseil.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
« e) zware stookolie van de gn-codes 2710 00 74 tot 2710 00 78 :
« e) fuel lourd relevant des codes nc 2710 00 74 à 2710 00 78 :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
info: toezichthoudende autoriteit van de eva, trierslraat 74, b1040 brussel, fax (322) 286 18 00.
pour toute information,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
brussel, 20 maart 20007093/00 (presse 74)
bruxelles, le 20 mars 20007093/00 (presse 74)
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
(4) zaak c 74/99. (5) zaak c 40/00, beschikking van 28 november 2001.
(5) le plafond des aides régionales dans la région assistée en cause est de 35 % brut pour les grandes entreprises.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tlf: +45 44 20 11 00 tel: + 356 21 22 01 74
tlf: +45 44 20 11 00 tel : + 356 21 22 01 74
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
einecs-nr. 200-273-9, cas-nr. 118-74-1, gn-code 2903 62 00
n° ce 200-273-9, n° cas 118-74-1, code nc 2903 62 00
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
(44-20) 74 18 84 00 fax (44-20) 74 18 71 29 e-mail: mail@emea.europa.eu http://www.emea.europa.eu
(44-20) 74 18 84 00 fax (44-20) 74 18 71 29 e-mail: mail@emea. europa. eu http: / /www. emea. europa. eu
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.