Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aanpak van achterstandswijken
les mesures destinées aux zones urbaines particulièrement défavorisées
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
achterstandswijken in de steden
quartiers urbains défavorisés
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
1.5.7.achterstandswijken in de steden
b.notion d’aide
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit is met name van belang binnen achterstandswijken.
ceci est particulièrement important dans les zones défavorisées.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
speciale maatregelen ter bevordering van werkgelegenheid en integratie in achterstandswijken.
une action spécifiquement destinée à promouvoir l'emploi et l'intégration en milieu urbain défavorisé.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
openbaarvervoersnetwerken in de gehele regio, met inbegrip van verbindingen naar achterstandswijken
réseaux de transport en commun dans l'ensemble de la région, et notamment liaisons avec les quartiers défavorisés,
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
beschikking van de commissie betreffende de franse steunregeling ten behoeve van achterstandswijken.
décision de la commission relative à une aide à la construction d'une usine peugeot au royaume-uni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- inwoners van achterstandswijken moeten gebruik kunnen maken van de aangeboden diensten.
- il importe de garantir aux citoyens des quartiers défavorisés l’accès aux services.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
alleen ierland, nederland enhet verenigd koninkrijk kennen projecten voor risicogezinnenen sociale achterstandswijken.
seuls l’irlande, les pays-bas et le royaume-unipossèdent des projets ciblés à l’intention des familles à risques,concentrés sur les quartiers défavorisés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie heeft een franse steunregeling goed gekeurd ter ondersteuning van de economische activiteit in zijn achterstandswijken.
la commission a décidé d'ouvrir la procédure for melle d'examen à l'égard d'une aide de 16 millions d'euros destinée à des investissements d'une usine peugeot à ryton, au royaume-uni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het aanpakken van de verloedering van buurten en de sanering van achterstandswijken is in toenemende mate een politieke prioriteit in de eu.
la lutte contre la précarité physique et la régénération des zones urbaines défavorisées comptent de plus en plus au nombre des priorités politiques de l'union européenne.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
bijscholing voor kinderen uit achterstandswijken of kansarme milieus, alfabetisering, heropvoeding van probleemjongeren, enz.;
rattrapage scolaire des enfants des quartiers ou des milieux défavorisés, alphabétisation, rééducation des jeunes en difficulté;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
sociale innovatie en maatschappelijk vertrouwen zijn soms moeilijk in beleid te verenigen, bijvoorbeeld in achterstandswijken in grote europese steden.
l'innovation sociale et la confiance sociale sont parfois difficiles à concilier dans des politiques, par exemple dans les zones socialement défavorisées des grandes villes d'europe.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
urban activiteiten voor samenwerking tussen de verschillende gemeenschappen in aanvulling op de klassieke activiteiten voor het renoveren van de achterstandswijken in belfast en londonderry.
objectif 2. une plus grande attention doit être apportée à la création d'emplois, via l'aide aux pme mais aussi grâce à un soutien plus ciblé à l'investissement en général.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de europese unie stelt dan geld beschikbaar voor het creëren van banen en verzorgen van opleidingen, maar ook voor het renoveren van achterstandswijken en ontwikkelen van het platteland.
au cours de la manifestation organisée pour sa vente anticipée, de très nombreux philatélistes ont apprécié cette présentation qui associe la symbolique de la maison commune à la valeur d'une démocratie européenne toujours plus forte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.11 het comité betreurt dat er niet meer jongeren uit achterstandswijken, of een groter aantal vertegenwoordigers van deze jongeren, betrokken zijn geweest bij de raadpleging die
1.15 de la même façon, le cdr insiste sur la nécessité d'agir sur des catégories de jeunes qui ont des besoins plus spécifiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie erkent dat zelfs de rijkste steden in de eu achterstandswijken hebben, wijken dus met sociale uitsluiting en waar de kwaliteit van infrastructuur, huisvesting en lokale voorzieningen tekortschiet.
la commission reconnaît qu'il existe dans de nombreuses villes de l'union européenne, y compris les plus prospères, des «îlots de précarité», c'est-à-dire des zones caractérisées par l'exclusion sociale et un environnement pauvre en infrastructures, en logements et en équipements locaux.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
1.1 het comité is ingenomen met het commissievoorstel om het communautaire initiatief urban te verlengen. uit dit voorstel blijkt duidelijk hoe belangrijk het is dat de structurele steunverlening aan achterstandswijken wordt voortgezet.
1.1 le comité des régions accueille favorablement la proposition de la commission de poursuivre l'initiative communautaire urban, qui démontre clairement la nécessité constante des interventions structurelles de l'ue dans les zones urbaines défavorisées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beleidsdoelen voor achterstandswijken moeten zijn afgestemd op planning voor de gehele stad en stedelijke concepten moeten prioriteit geven aan het slaan van „bruggen”tussen de stadswijken.
les objectifs des politiques adoptées pour les zones défavorisées devraient être compatibles avec le plan d’urbanisme de la ville et les concepts urbains devraient privilégier l’établissement de «passerelles» entre ses quartiers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
8.6 de verruimde criteria maken het gemakkelijker om programma's te ontwikkelen. verder juicht het comité het toe dat dank zij de commissievoorstellen nu alle steden of achterstandswijken voor steunverlening in aanmerking komen.
8.6 le comité accueille favorablement les critères d'éligibilité étendus, qui seront plus utiles pour élaborer les programmes, et soutient l'accès élargi au programme que permet la proposition de la commission, toutes les villes et tous les quartiers défavorisés des villes étant désormais susceptibles d'être éligibles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: