Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de afschrijvingsduur van de investeringen moet minstens 3 jaar bedragen en moet conform de boekhoudwetgeving zijn.
la durée d'amortissement des investissements doit au moins comprendre trois ans et doit être conforme à la législation sur la comptabilité.
in de specifieke gevallen kan de provincieraad echter bij gemotiveerde beslissing, de afschrijvingsduur verlengen.
cependant, dans les cas spécifiques, le conseil provincial peut, par décision motivée, augmenter la durée d'amortissement.
de gebruiksduur van de investering wordt voor de toepassing van dit besluit gelijkgesteld met de afschrijvingsduur van de investering.
pour l'application du présent arrêté, la durée d'utilisation de l'investissement est assimilée à son durée d'amortissement.
de afschrijvingsduur van gebouwen bedraagt vijftig jaar (in plaats van drieëndertig zoals oorspronkelijk).
la durée d'amortissement des constructions est de cinquante ans (au lieu de trente-trois initialement).
alleen isolatie leidt tot een fundamentele verlaging van de energiekosten, maar de afschrijvingsduur van deze maatregel loopt op tot tientallen jaren.
seule l'isolation thermique entraîne véritablement une diminution des coûts énergétiques, mais la période d'amortissement de cette mesure s'étend sur plusieurs décennies.
van deze afschrijvingspercentages mag worden afgeweken indien het getrouw beeld dit vereist, met dien verstande dat de afschrijvingsduur nooit langer mag zijn.
il peut être dérogé aux taux d'amortissement si l'image fidèle l'exige, étant entendu que la durée d'amortissement ne soit jamais supérieure.
het loont niet om de renovatie van dergelijke gebouwen met overheidssteun te bevorderen, omdat de afschrijvingsduur van de geïnvesteerde middelen duidelijk de te verwachten gebruiksduur van de gebouwen overschrijdt.
cela ne vaut pas la peine de soutenir la rénovation de ce type de bâtiment par des aides d'État, alors que la période d'amortissement des moyens investis excède visiblement la durée d'utilisation prévue du bâtiment.
philips kon hierdoor een meerwaarde realiseren van 600 miljoen gulden, terwijl de rabobank de aankoop waarschijnlijk veel sneller kon afschrijven dan philips, omdat de afschrijvingsduur per sector verschilt.
cependant, un système de garanties institué par l'État, mais financé exclusivement par les primes des bénéficiaires ne constitue pas une aide d'État, car il ne consomme pas de res sources d'État.
de berekeningen inzake de collectieve uitrusting gebeurden op basis van het aantal ronde schilden en lange matrakken die in poolbeheer in bepaalde zones werden geplaatst, de waarde van de betreffende goederen en een afschrijvingsduur van 10 jaar.
les calculs concernant l'équipement collectif ont été effectués sur la base du nombre de boucliers ronds et de matraques longues placés en pool dans certaines zones, de la valeur des biens concernés et d'une durée d'amortissement de 10 ans.
de initiatiefnemer mag de bestemming van het gesubsidieerde goed niet wijzigen gedurende een periode die minstens gelijk is aan de boekhoudkundige afschrijvingsduur van de investering en die in elk geval minstens twintig jaar bedraagt, behalve na de uitdrukkelijke en voorafgaande toestemming van de overheid.
l'initiateur ne peut pas modifier la destination du bien subventionné pendant une période égale au moins à la durée d'amortissement comptable de l'investissement et qui s'élève à vingt ans au moins, sauf sur autorisation expresse et préalable de l'autorité.
3° roerende investeringen die rechtstreeks met de adviesverlening, opleiding of studie zijn verbonden, voor zover ze niet van economische expansiesteun zijn uitgesloten en rekening houdend met de afschrijvingsduur en de bezettingsgraad :
3° investissements mobiliers directement liés au conseil, à la formation ou à l'étude, dans la mesure où ils ne sont pas exclus des aides à l'expansion économique et compte tenu de la durée d'amortissement et le taux d'occupation :