Вы искали: als het aan hem ligt (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

als het aan hem ligt

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

als het aan mijn fractie ligt, doen we dat.

Французский

si cela tenait à mon groupe parlementaire, nous le ferions.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dat weet ik niet als het aan de boeren ligt.

Французский

je ne sais pas, car cela dépend des agriculteurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als het aan mij ligt, doe ik dat liever niet.

Французский

personnellement, je ne le souhaite pas.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

als het aan ons ligt verhuist het nog voor deze zomer.

Французский

si cela ne dépendait que de nous, ce serait avant l’ été.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

tot 2018 zal dat zo blijven, als het aan de vijf voorzitters ligt.

Французский

si l'on en croit les cinq présidents, cette situation devrait perdurer jusqu'en 2018.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

als het bestand niet bestaat, maakt hij het aan.

Французский

si le fichier n 'existe pas, il est créé.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als het aan die resolutie ligt komen er namelijk geen echte nieuwe banen bij.

Французский

paradoxalement, il faut remonter à 1981 pour trouver les premiers signes de notre incapacité à créer des emplois par rapport aux américains.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarvoor zou hij nu, als het aan de heer skinner ligt, in de gevangenis belanden.

Французский

suivant la législation de m. skinner, m. prescott aurait été jeté en prison.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het parlement zal hier morgen, als het aan mijn fractie ligt, al een begin mee maken.

Французский

si cela ne dépend que de mon groupe, le parlement s'engagera demain sur cette voie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

als het aan de commissie lag, zou europa een sociaal paradijs zijn.

Французский

jusqu'à présent, cette notion ne figurait pas dans le traité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit loopt op tot maximaal 10 % als het aan gekoppelde steun bestede percentage hoger ligt dan 5.

Французский

ces paiements seront limités à 5 % de l'enveloppe nationale lorsque l'État membre fournit de 0 à 5 % de soutien couplé, ou à un maximum de 10 % lorsque le niveau existant du soutien couplé est supérieur à 5 %.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als het aan pam cornelissen (nl, lijk beter dan de andere: groot­

Французский

tive de la santé, l'évaluation

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als het item niet bestaat, kunt u het aan het einde van de sectie toevoegen.

Французский

si l'entrée n'existe pas, ajoutez simplement l'entrée à la fin de la section.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mensen die subsidiaire bescherming krijgen, moeten als het aan u ligt vrijwel dezelfde behandeling krijgen als erkende asielzoekers.

Французский

les personnes qui reçoivent une aide subsidiaire devraient selon vous être traitées plus ou moins de la même façon que les demandeurs d' asile reconnus.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

vervuilde grond lijkt een duidelijk lokaal probleem te zijn als het aan de oppervlakte komt.

Французский

c'est par exemple le cas de la pollution des sols, un problème perçu comme strictement local.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de verklaring van de europese raad vormt als het ware het aan de intergouvernementele conferentie verleende mandaat.

Французский

la commission a pris connaissance du projet établi par le comité des gouverneurs: elle constate une très large concordance entre ce projet et l'avis qu'elle a formulé sur l'uem en application de l'article 236 du traité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit akkoord wordt gesloten voor dezelfde duur als het aan de overeenkomst gehechte tweede financieel protocol.

Французский

le présent accord est conclu pour la même durée que le second protocole financier annexé à la convention.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

het centrum kan enkel erkend worden en blijven, als het aan de volgende voorwaarden voldoet :

Французский

le centre ne peut obtenir ou maintenir l'agrément que s'il respecte les conditions suivantes :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het staat aan de verwijzende rechter vast te stellen welke bepaling van toepassing is op het aan hem voorgelegde geschil.

Французский

c'est au juge a quo qu'il appartient de déterminer la disposition applicable au litige qui lui est soumis.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in beginsel staat het aan de verwijzende rechter de normen te interpreteren die op het aan hem voorgelegde geschil van toepassing zijn.

Французский

c'est en règle au juge a quo qu'il appartient d'interpréter les normes qui sont applicables au litige qui lui est soumis.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,624,797 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK