Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tenzij anders vermeld, is deze omzendbrief van toepassing op de privé-parkings voor wagens, gelegen buiten de openbare weg, bijhorend bij een hoofdbestemming van een gebouw.
sauf mention contraire, la présente circulaire s'applique aux parkings privés à l'usage de voitures, situés hors de la voie publique, accessoires à une affectation principale d'un immeuble.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dat er een project bestaat om in deze ruimte een « havenhuis » in te planten, om activiteiten in onder te brengen bijhorend bij de havenactiviteiten en het vervoer (kantoren, meer bepaald voor de beroepsfederaties, dienstenactiviteiten, restaurant, enz.), die gedeeltelijk voor het publiek toegankelijk kunnen zijn;
qu'il existe un projet d'implanter dans cet espace une « maison du port » destinée à accueillir des activités annexes aux activités portuaires et de transport (bureaux, notamment pour les fédérations professionnelles, activités de services, restaurant, etc.), et pouvant être partiellement accessibles au public;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.