Вы искали: binnen de termijn (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

binnen de termijn

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

schriftelijk binnen de termijn juist en

Французский

leur fournir l'ensemble de la documentation demandée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zeven van hen antwoordden binnen de termijn.

Французский

sept des importateurs retenus ont répondu dans le délai imparti.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

geen kennisgeving van de beslissing binnen de termijn

Французский

défaut de notification de la décision dans le délai

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de vervaldag wordt geteld binnen de termijn.

Французский

le jour de l'échéance est compté dans le délai.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de betaling geschiedt uiterlijk binnen de termijn van één maand.

Французский

le paiement est effectué au plus tard dans un délai d' un mois.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

a) de bijkomende informatie niet binnen de termijn is ontvangen;

Французский

a) les informations supplémentaires ne sont pas reçues dans les délais;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het voltooien van de boekhouding binnen de termijn zou onevenredig kostbaar zijn.

Французский

arrêter la comptabilisation dans le délai indiqué serait exagérément coûteux.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de verwezenlijking van de verbeteringen binnen de termijn zou onevenredig kostbaar zijn;

Французский

l'achèvement des améliorations nécessaires dans les délais serait exagérément coûteux;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze kennisgeving geschiedt in de vorm en binnen de termijn die de koning bepaalt.

Французский

cette information se fait dans la forme et le délai déterminés par le roi.

Последнее обновление: 2015-05-10
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

(3) estland heeft niet binnen de termijn een nationaal hervormingsprogramma ingediend.

Французский

(3) l'estonie n'a pas présenté de programme national de réforme dans le délai imparti.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de commissie geeft dan advies over het voorstel binnen de termijn van één maand.

Французский

la commission rend alors un avis sur cette proposition, dans le délai d'un mois.

Последнее обновление: 2014-12-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

"binnen de termijn van drie jaar volgend op de dag van de bedoelde bekendmaking ...".

Французский

"dans les trois ans de cette publication...".

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de deskundige brengt verslag uit binnen de termijn bepaald bij de beschikking van de voorzitter.

Французский

l'expert fait rapport dans le délai fixé par l'ordonnance présidentielle.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

wettelijke feestdagen en vrije dagen die binnen de termijn vallen, worden evenwel meegerekend.

Французский

les jours fériés et chômés qui tombent pendant que court le délai sont toutefois comptés.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

5° de adviezen die binnen de termijn worden uitgebracht door de geraadpleegde personen en diensten.

Французский

5° les avis émis dans les délais par les personnes et services consultés.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

wet telijke feestdagen en vrije dagen díe binnen de termijn vallen, worden evenwel meegerekend.

Французский

les jours fériés et chômés qui tombent pendant que court le délai sont toutefois comptés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

wettelijke feestdagen en vrije dagen die binnen de termijn vallen, worden evenwel meegerekend. kend.

Французский

les jours fériés et chômés qui tombent pendant que court le délai sont toutefois comptés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de minister van justitie verstrekt zijn advies binnen de termijn bepaald door de minister van binnenlandse zaken.

Французский

le ministre de la justice donne son avis endéans un délai, fixé par le ministre de l'intérieur, qui ne peut être inférieur à vingt jours ouvrables.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de zittingsdienst publiceert herziene stemlijsten waarop nauw keurig alle binnen de termijn ingediende verzoeken worden vermeld.

Французский

la division de la séance publie des listes de votes révisées reprenant en détail toutes les demandes déposées dans les délais.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de meeste betalingen door de commissie, ongeveer 80 %, worden binnen de termijn van zestig dagen verricht.

Французский

la majorité des paiements de la commission, soit 80 %, sont effectués dans les 60 jours.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,888,314 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK