Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
binnen deel Β van afdeling iii — commissie:
a l'intérieur de la partie b de la section de la commission :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
binnen de titels van deel a van afdeling iii — commissie:
a l'intérieur des titres de la partie a de la section de en conséquence, les virements entre articles et/ou la commission : postes sont soumis à l'autorité budgétaire, et les vire ments entre sous-postes sont décidés par la commis sion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
binnen de titels van deel a van de afdeling van de commissie:
pour les autres sections:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deel 1 — acties binnen de europese unie
section 1 — actions à l'intérieur de l'union européenne
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
b)binnen de titels van deel a van de afdeling van de commissie
b)À l’intérieur des titres de la partie a de la section de la commission
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elke vennoot beschikt over een stem binnen de adviescomités waarvan hij deel uitmaakt.
chaque associé dispose d'une voix au sein des comités consultatifs dont il fait partie.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
rijcyclus binnen de stad (deel een) en buiten de stad (deel twee);
cycle de conduite urbain (partie un) et extra-urbain (partie deux),
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
het opschorten van de havenactiviteiten binnen de gehele havenfaciliteit, of een deel daarvan;
suspendre les opérations portuaires à l'intérieur de tout ou partie de l'installation portuaire;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de geografische spreiding binnen de partnerlanden was ook goed, de meeste hogeronderwijsinstellingen namen deel.
la couverture géographique au sein des pays partenaires était équilibrée, la plupart des établissements d’enseignement supérieur ayant participé.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
apparatuur voor het conditioneren van drinkwater binnen gebouwen - mechanische filters - deel 2 :
equipement de conditionnement d'eau à l'intérieur des bâtiments - filtres mécaniques - partie 2 :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het overgrote deel van deze trekkers wordt binnen de eu verkocht.
l'écrasante majorité de ces tracteurs est vendue à l'intérieur de l'ue.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
deel 3 richt zich op onderzoek en innovatie binnen de gemeenschap;
comportant six parties, il examine les divers aspects de ces dispositifs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de lidstaten delen de onregelmatigheden binnen vier weken aan de commissie mee.
les États membres notifient ces cas à la commission dans un délai de quatre semaines.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:
1)overschrijvingen van het ene hoofdstuk naar het andere a)binnen deel b van de afdeling van de commissie
1)les virements de chapitre à chapitrea)À l’intérieur de la partie b de la section de la commission
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de koper richt zelf de privatieve delen in binnen de vooropgestelde termijnen;
l'acquéreur aménage lui-même les locaux privatifs dans des délais prédéterminés;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de lidstaten delen de commissie binnen drie maanden na de inwerkingtreding van deze verordening mee:
les États membres notifient à la commission dans un délai de trois mois à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement:
terugbetaling, binnen zeven dagen, van de ticketprijs of van de ongebruikte delen daarvan;
le remboursement, dans les sept jours, du prix du billet ou des parties inutilisées du billet, s'il y a lieu,
„oostenrijk, finland en zweden delen deze ramingen binnen 3 maanden na hun toetreding mede."
«l'autriche, la finlande et la suède communiquent ces prévisions dans un délai de trois mois à partir de leur adhésion.»
peroxidos organicos sa (1975-1999) nam deel aan een specifieke regeling binnen de algemene overeenkomst.
peroxidos organicos sa (1975-1999) a pris part à un sous-arrangement spécifique de l'accord global.