Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maar op termijn blijft niets verborgen.
À terme, toutefois, tout les problèmes remontent à la surface.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de samenleving blijft niets anders over dan de doden te begraven.
dans certains pays, il est déjà en vigueur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de eerste stemming is beëindigd en er blijft niets over van de bijlage.
nous en avons terminé avec le premier et, maintenant, il ne reste rien de l'annexe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
er blijft niet veel anders over.
face à cette situation, que fait la commission ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de vergrendeling blijft niet goed vastzitten
verrouillage insuffisant
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
wat de eu zegt, blijft niet onopgemerkt.
quand l’ue prend la parole, le monde est généralement à l’écoute.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het partnerschap blijft niet beperkttot handelskwesties.
le partenariat ne se limite pas audomaine commercial.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en blijft niet met elkaar zitten praten.
mais lorsqu'on vous appelle, alors, entrez.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hierdoor blijft niet alleen de keuze beperkt.
cette situation n’a pas seulement pour effet de limiter le choix.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
waterschaarste blijft niet beperkt tot zuid-europa.
les pénuries d'eau ne sont pas limitées au sud de l'europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
haal de witte ring die om de spuit blijft niet weg.
ne pas enlever le col blanc qui reste sur la seringue.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
deze bijdrage blijft niet beperkt tot het verstrekken van fondsen.
mais cette participation ne se limite pas seulement à l'octroi de crédits.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit overleg blijft niet beperkt tot de autoriteiten van de lidstaten.
■ les instruments disponibles et leurs perspectives de succÈs
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het netwerk blijft niet beperkt tot het eenvoudigweg doorgeven van surveillancegegevens.
ser, mais vous devriez relire le règlement plus attentive ment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de gemeenschap blijft niet achter en levert aanzienlijke inspanningen voor innovatie.
aussi, les politiques régionales ou nationales, pour
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de kloof tussen de sociale klassen wordt met de dag breder en van het legendarische dynamisme blijft niet meer dan een herinnering over.
la fracture sociale s'accentue de jour en jour et le dynamisme légendaire n'est plus qu'un souvenir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar het nieuwe verdrag blijft niet beperkt tot een verbetering van de bestaande instrumenten.
- l'extension de la procédure des micro-réalisations à des réalisations de moyenne importance,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
--„helaas!” zeide felton, „mij blijft niets anders over, dan u te beklagen, indien gij mij bewijst een slachtoffer te zijn.
«hélas! dit felton, je ne puis qu'une chose, vous plaindre si vous me prouvez que vous êtes une victime!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
het beginsel blijft niet beperkt tot de integratiestructuur van de europese unie en is door verschillende persoonlijkheden ontwikkeld.
la méthode communautaire est basée sur l'idée que la défense de l'intérêt général des citoyens de l'union est mieux assurée lorsque les institutions communautaires jouent pleinement leur rôle dans le processus de décision, en respectant le principe de subsidiarité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarin zal worden bepaald dat compensatie die onder een bepaalde drempel blijft, niet onder het staatssteuntoezicht valt.
cette proposition devrait être adoptée au printemps 2012, après un dernier cycle de consultation.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: