Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cadeautjes inpakken
coller et réparer
Последнее обновление: 2011-02-27
Частота использования: 1
Качество:
creëer eenvoudig unieke persoonlijke cadeautjes
créer d'autres cadeaux photos personnalisés
Последнее обновление: 2011-04-08
Частота использования: 1
Качество:
tweede klassieke element: het uitdelen van cadeautjes aan ideologische vriendjes.
deuxième élément classique, l' arrosage des amis idéologiques.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
extreem rechts en extreem links hebben al genoeg cadeautjes gekregen op die manier.
il ne faut pas donner plus de cadeaux à l'extrême droite et à l'extrême gauche.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
zulke cadeautjes voor specifieke lobby's maakt dit parlement er niet geloofwaardiger op.
en faisant de tels cadeaux aux groupes de pression spécifiques, le parlement perd de sa crédibilité.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
kleine cadeautjes kunnen alleen wanneer ze rechtstreeks met de inhoud van de voordracht te maken hebben.
seuls peuvent être acceptés les petits cadeaux ayant un rapport direct avec le programme de la manifestation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dank u, dames en heren, maar gezien de stemuitslagen van deze week kan ik werkelijk geen cadeautjes in ontvangst nemen.
merci beaucoup, mesdames et messieurs les députés, mais tenant compte de ce que vous avez approuvé cette semaine, je n' accepte aucun don de quelque nature qu' il soit.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de koninklijke luchtvaart maatschappij van mijn land, de klm, moet bij voorbeeld marcos en imelda vele cadeautjes hebben gegeven voor de landingsrechten.
dans mon pays, c'est par exemple la klm qui n'a pas dû être avare de petits cadeaux à marcos et à son imelda, en échange des autorisations d'atterrissage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik geef u als voorbeeld de cadeautjes van het britse voorzitterschap, waardoor de logische samenhang van de verordening in zekere zin op de helling werd gezet.
je me référerai, par exemple, aux bonus de la présidence britannique, qui ont quelque peu altéré la logique de cohésion du règlement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de pensioenfondsen hebben tekorten omdat de overheid geld uit de sociale zekerheid haalt om de geldmarkten te financieren en de werkgevers via de vermindering van de werkgeversbijdragen cadeautjes toe te stoppen.
les fonds d’ assurance sont dans le rouge, car l’ État prélève des ressources dans les fonds destinés à la sécurité sociale pour financer les marchés monétaires et aider les employeurs en réduisant leurs cotisations.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het verhaal gaat dat de begeleiders van sint-nicolaas moren zijn die hem helpen bij het dragen van de cadeautjes die hij voor de kinderen meeneemt als hij met de boot uit spanje komt.
l'histoire dit que les compagnons de saint-nicolas sont maures et qu’ils l’aident à transporter les cadeaux des enfants quand ils arrivent par bateau d'espagne.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
of beter gezegd: wij delen geen cadeautjes uit, maar wij sturen geld terug naar waar het oorspronkelijk vandaan komt, namelijk van de lidstaten en uiteindelijk van de belastingbetaler.
pour le dire très clairement, nous ne faisons pas de cadeaux mais restituons ces fonds à leurs détenteurs d' origine, c'est-à-dire aux États membres et, en fin de compte, aux contribuables.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik kan mij niet onttrekken aan de indruk dat de middelen pas op de meest noodlijdende regio's konden worden geconcentreerd nadat her en der in europa voor meer dan 4 miljard euro financiële cadeautjes waren rondgedeeld.
je ne peux me défaire de l'impression qu'on aurait pu parvenir à la concentration de l'aide sur les régions en ayant le plus besoin dès lors qu'on a distribué plus de 4 milliards d'euros à travers l'europe comme s'il s'était agi de friandises financières.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dit is de eerste keer dat de engelse kinderen niet begeleid worden door hun docenten, en sommigen zien ondanks de voorbereidende ontmoetingen tegen de onbekende situatie op. door hun buitenlandse vriendjes worden de engelse kinderen geweldig onthaald en gewoonlijk keren zij overladen met cadeautjes terug.
le résultat des travaux effectués dans le cadre du projet conçu pour ces trois régions doit être la préparation d'un cours simple en anglais, en français et en allemand à l'intention des élèves lents.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de children's society in southend zei mij dat de ouders van een driejarige peuter hun kind niet verteld hadden dat het zijn verjaardag was, omdat zij het zich niet konden veroorloven om dezelfde cadeautjes voor hem te kopen als zijn vriendjes kregen.
il serait plus efficace à mon avis de soutenir activement la production européenne pour renforcer la compétitivité globale des européens et préserver leur diversité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is een staat met een kleine aalmoes voor de armste regio's, die samen met die aalmoes eg-reclame krijgen, zodat de armsten van de regio kunnen geloven dat zij cadeautjes krijgen van de rijke oom in brussel.
je citerai à cet égard un exemple: celui de la suppression des contrôles des personnes aux frontières, sujet que vous avez
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: