Вы искали: dès lors que (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

dès lors que

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

qu'il doit dès lors être pris d'urgence. »

Французский

qu'il doit dès lors être pris d'urgence. »

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

il conviendrait dès lors d'amender cette disposition de la sorte :

Французский

il conviendrait dès lors d'amender cette disposition de la sorte :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dès lors, il faut considérer que la conversion de la facilité de crédit en capital social doit être comparée à un investissement.

Французский

dès lors, il faut considérer que la conversion de la facilité de crédit en capital social doit être comparée à un investissement.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dès lors, un réexamen de la politique suivie dans ce domaine s'imposait.

Французский

dès lors, un réexamen de la politique suivie dans ce domaine s'imposait.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

il n'a dès lors pas été soumis pour accord au ministre du budget. »

Французский

il n'a dès lors pas été soumis pour accord au ministre du budget. »

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

qu'il est dès lors nécessaire que le présent projet de plan régional d'affectation du sol soit adopté sans retard;".

Французский

qu'il est dès lors nécessaire que le présent projet de plan régional d'affectation du sol soit adopté sans retard;".

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

dès lors, elle invite les autorités françaises et les tiers à lui fournir tout élément utile à clarifier ce point.

Французский

dès lors, elle invite les autorités françaises et les tiers à lui fournir tout élément utile à clarifier ce point.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

la commission étend dès lors ses doutes aux nouveaux montants prévus pour à abx-d et abx-nl.

Французский

la commission étend dès lors ses doutes aux nouveaux montants prévus pour à abx-d et abx-nl.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dès lors, la commission considère que le rendement d'un investissement dans ifb ne serait pas suffisant pour convaincre un investisseur avisé en économie de marché de procéder à un tel investissement.

Французский

dès lors, la commission considère que le rendement d'un investissement dans ifb ne serait pas suffisant pour convaincre un investisseur avisé en économie de marché de procéder à un tel investissement.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(139) elle invite dès lors la république française et les parties intéressées à lui faire parvenir leurs commentaires sur ce point.

Французский

(139) elle invite dès lors la république française et les parties intéressées à lui faire parvenir leurs commentaires sur ce point.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dès lors, la commission avait également exprimé ses doutes sur la capacité d'un tel financement à permettre le retour à la viabilité durable des entités concernées.

Французский

dès lors, la commission avait également exprimé ses doutes sur la capacité d'un tel financement à permettre le retour à la viabilité durable des entités concernées.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(77) elle devrait dès lors être déclarée compatible avec le marché commun sur cette seule base et non pas à la lumière de lignes directrices sur les aides à la restructuration.

Французский

(77) elle devrait dès lors être déclarée compatible avec le marché commun sur cette seule base et non pas à la lumière de lignes directrices sur les aides à la restructuration.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ainsi, dès lors que l'on est en présence de l'une de ces hypothèses, l'entreprise concernée est considérée comme bénéficiant d'une aide d'État.

Французский

ainsi, dès lors que l'on est en présence de l'une de ces hypothèses, l'entreprise concernée est considérée comme bénéficiant d'une aide d'État.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dès lors, les mesures d'aide visées par la présente décision seraient donc constitutives d'aides d'État incompatibles avec le marché commun au sens du traité ce.

Французский

dès lors, les mesures d'aide visées par la présente décision seraient donc constitutives d'aides d'État incompatibles avec le marché commun au sens du traité ce.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

qu'il convient dès lors d'apporter aussi rapidement que possible les adaptations nécessaires à l'ar/cir 92 afin de mettre complètement la législation fiscale belge en concordance avec les directives précitées".

Французский

qu'il convient dès lors d'apporter aussi rapidement que possible les adaptations nécessaires à l'ar/cir 92 afin de mettre complètement la législation fiscale belge en concordance avec les directives précitées".

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

le constituant a, dès lors, logiquement, considéré que pour les fonctions s'exerçant dans le cadre d'un mandat renouvelable, il s'indiquait d'inscrire dans la constitution le principe selon lequel ces fonctions sont soumises à évaluation.

Французский

le constituant a, dès lors, logiquement, considéré que pour les fonctions s'exerçant dans le cadre d'un mandat renouvelable, il s'indiquait d'inscrire dans la constitution le principe selon lequel ces fonctions sont soumises à évaluation.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,107,505 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK