Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
daarenboven zijn de successierechten behoorlijk hoog.
de plus, les frais de succession représentent un montant élevé.
Последнее обновление: 2014-12-28
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven zijn de voorbesprekingen nog aan de gang.
tout d'abord, les structures politiques, je veux dire les procédures parlementaires, l'administration locale et la réforme constitutionnelle de ces pays fraîchement démocratiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven zijn diverse wettelijke verboden opgeheven.
diverses interdictions légales sont de plus supprimées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven zijn de volgende besluiten van toepassing :
pour le surplus, il est fait application :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
daarenboven zijn de ondernemingen ertoe gehouden tenminste :
en outre, les entreprises sont tenues au moins :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
daarenboven zijn nieuwkomers op de markt niet erg waarschijnlijk.
de plus, des entrées sur le marché sont peu probables.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven zijn soortgelijke overeenkomsten na de privatisering van het bedrijf gesloten.
en outre, des accords similaires ont été conclus après la privatisation de la société.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven zijn de culturele verschillen van invloed op de stijl van management.
de plus, les différences culturelles influent sur les styles de gestion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven zijn de verplichting tot borgtocht en de infrastructuurvereiste moeilijk haalbaar voor jeugdorganisaties.
en outre, les organisations de jeunesse ont du mal à satisfaire à l'obligation de caution et à la condition d'infrastructure.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven zijn de begeleidingsvoorwaarden bedoeld in artikel 17, 3°, van het decreet de volgende :
en outre, les conditions d'encadrement et d'accompagnement visées à l'article 17, 3°, du décret sont les suivantes :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven zijn wij van mening dat de situatievan tijdelijke werknemers in de nucleaire sector zorgwekkend is.
papoulias, président en exercice des ministres des affaires étrangères. — (gr) permettezmoi de donner une réponse globale aux quatre questions orales qui concernent l'afrique du sud.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven zijn de kosten van de ingebrekestelling en van de uitvoering van deze procedure ten laste van de onderneming.
en outre, les frais de mise en demeure et de l'exécution de cette procédure seront mis à charge de l'entreprise.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven zijn wetenschap en technologie essentiële elementen bij het maken van beleid, zowel op europees als op nationaal vlak.
la science et la technologie constituent par ailleurs un élément central dans le processus de décision politique au niveau de l'union comme au niveau national.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
daarenboven zijn de kosten van herstelmaatregelen van de bedrijfsleiding ook zeer uiteenlopend, omdat de soorten herstel heel verschillend kunnen zijn.
en outre, les coûts des réponsesrégulations à ces événements sont, eux aussi, très dispersés, car les modes de régulation adoptés pourront être très variés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven zijn de door de gemeenschap opgelegde procedures slecht op de behoeften van de buitenlandse hulpprogramma's afgestemd.
en outre, les procédures imposées par la communauté sont mal adaptées aux besoins de programmes d'aide externes.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven zijn de uitdagingen op het gebied van watervoorziening en voedselsystemen in het middellandse zeegebied complex, met elkaar verbonden, transnationaal en multisectoraal.
de plus, les défis liés à l’approvisionnement en eau et aux systèmes alimentaires dans la zone méditerranéenne sont complexes, interdépendants, transnationaux et plurisectoriels.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven zijn sommige van de vermelde velden vanuit het perspectief van de raadpleger weinig relevant en ontbreken andere meer relevante velden.
en outre, certains champs mentionnés ne sont pas pertinents si l'on se place du point de vue de la personne qui effectue la consultation, alors que d'autres champs plus pertinents font défaut.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven zijn de vervoerders verplicht alle nodige maatregelen te nemen om er zeker van te zijn dat een vreemdeling in het bezit is van geldige reisdocumenten.
en outre, les transporteurs sont tenus de prendre toutes les mesures nécessaires pour s'assurer que les étrangers sont en possession de documents de voyage valides.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven zijn de pro blemen die voor de lidstaten kunnen ontstaan uit een exclusieve bevoegdheid van de gemeenschap op het terrein van deze conventies, nog niet voldoende in het licht gesteld.
cet amendement, qui a également été discuté en commission, a donné lieu à des avis divers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven zijn alle inspanningen ter bestrijding van illegale immigratie vrij zinloos indien degenen die door de mazen van het net glippen er uiteindelijk in slagen zich blijvend illegaal te vestigen.
par ailleurs, il est permis de s'interroger sur l'utilité réelle des efforts fournis pour lutter contre l'immigration clandestine, dès lors que ceux qui arrivent à contourner ces mesures finissent en définitive par rester en situation irrégulière.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: