Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de gevolgen zijn dan erger dan bij de eerste keer.
la situation est très grave. pour chaque famille, il s'agit d'une tragédie personnelle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
omdat de remedie dan erger dan de kwaal zou zijn.
— question n° 77, de m. mccubbin: politique commune de la pêche : région 2 — maillage de 120 mm
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
of dat was een leugen of het was de waarheid, maar wat is dan erger ?
la publication de ces rapports est du ressort des organisations concernées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit type relaties doet ons denken aan de relaties met de derde wereld, maar dan erger.
ce type de rapports n'est pas sans rappeler les rapports développés avec le tiers monde, mais en situation aggravée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
--„mijn god!” riep d’artagnan, „is het dan erger met den armen jongeling?”
-- mon dieu! s'écria d'artagnan, le pauvre garçon irait-il plus mal?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
voorzitter, mevrouw de commissaris, al leren kinderen regels, zij proberen toch steeds weer tot of over het randje te gaan. correcties moeten dan erger voorkomen.
- monsieur le président, madame la commissaire, bien qu’ on inculque des règles aux enfants, ceux-ci tentent quand même de les enfreindre, auquel cas des mesures plus sérieuses s’ imposent pour corriger leur comportement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
als jullie iets goeds overkomt dan ergeren zij zich en als jullie iets ergs treft dan verheugen zij zich erover.
qu'un bien vous touche, ils s'en affligent. qu'un mal vous atteigne, ils s'en réjouissent.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
het is dan ook meer dan ergerlijk dat de open brief, die door vele afgevaardigden werd ondertekend, nog steeds niet is beantwoord.
je soutiens, néanmoins, la requête présentée par m. partsch de mener des études d'impact sur l'environnement pour tout futur projet des jeux olympiques d'hiver en vue d'éviter une dégradation de l'environnement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en dan ergeren we ons nog dood omdat we er niet meer opstellen. we hebben zoeven een wijziging van ons reglement goedgekeurd en we willen nog meer wijzigingen en we willen het steeds maar sneller doen.
il n'est pas juste, par conséquent, de vouloir imposer des restrictions autres que celles inspirées par le souci de ne pas détruire des écosystèmes fragiles dans des régions très spécifiques et géographiquement limitées, et cela peut être valable pour tous les pays.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als men de betekenis van de "europa-akkoorden" voor de ontwikkeling van de algehele integratie van europa voor ogen houdt, is het toch wel meer dan ergerlijk dat de sociale partners niet over de inhoud van de onderhandelingen over de associatie-verdragen ingelicht, laat staan geraadpleegd zijn.
si l'on considère ce que signifient les "accords européens" pour la réalisation du processus global d'intégration européenne, le fait est qu'il est plus que choquant de voir que les partenaires sociaux ne sont pas informés et encore moins consultés sur le contenu des négociations des accords d'association.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование