Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik vind dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt.
j'estime que des progrès considérables ont été accomplis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dat betekent dat er aanzienlijke ruimtelijke verschillen zijn.
cela signifie qu'il existe de grandes différences spatiales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het scorebord laat zien dat er aanzienlijke prijsverschillen in de eu zijn.
le tableau de bord révèle des différences de prix marquées dans l’union européenne.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
uit de enquête bleek ook dat er aanzienlijke verschillen zijn in de eu.
l’enquête a également montré qu’il existe des différences considérables au sein de l’ue.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
maar na een aantal maanden bleek al dat er aanzienlijke betalingsmiddelen overschoten.
il est possible qu'en cette occasion l'appui doive venir du con seil.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daardoor kan deze procedure tot gevolg hebben dat er aanzienlijke en onherstelbare financiële verliezen worden geleden.
la procédure pour l’octroi de dérogations ou la modification de la directive tva peut donc entraîner des pertes financières considérables et irréparables.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
uit de landenverslagen komt naar voren dat er aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten zijn.
les rapports nationaux montrent des différences notables entre les États membres.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de commissie stemt ermee in dat er aanzienlijke verbeteringen zijn aangebracht in het controleplanningsproces.
la commission convient que le processus de programmation des audits a été considérablement amélioré.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze algemene trend verhult echter dat er aanzienlijke verschillen bestaan tussen de landen.
cependant, cette tendance générale cache des différences considérables entre les pays.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c. overwegende dat er aanzienlijke verschillen zijn bij de vraag naar en de verlening van kredieten aan het mkb in de verschillende lidstaten,
c. considérant qu'il existe des divergences considérables en ce qui concerne la demande et l'octroi de crédits aux pme dans les différents États membres,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het onvermijdelijke gevolg hiervan zou zijn dat er aanzienlijke kansen tot deelneming aan aanbestedingen verloren blijven gaan.
inévitablement, des opportunités commerciales continueraient à échapper, à grande échelle, aux entreprises de l’ue susceptibles de soumissionner.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het nieuwe interinstitutioneel akkoord betekent ook dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt op belangrijke punten in de begrotingsprocedure.
grâce au nouvel accord interinstitutionnel, des progrès significatifs sont réalisés dans certains points-clés liés à la procédure budgétaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
12.4 het eesc beseft dat er aanzienlijke verschillen bestaan in de stelsels voor sociale voorzieningen van de lidstaten.
12.4 le cese est conscient qu’il existe des différences significatives entre les prestations des systèmes de protection sociale des différents États membres.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
er is geen reden om aan te nemen dat er aanzienlijke verschillen zouden bestaan indien c1 daarentegen als basis werd genomen.
il n’existe aucune raison de croire que des différences significatives seraient constatées si l’on choisissait plutôt d’utiliser c1 comme base.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de controle leidde tot de conclusie dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt sinds het programma 20 jaar geleden voor het eerst werd geïntroduceerd.
l'audit a permis de conclure que des progrès sensibles ont été accomplis en la matière depuis vingt ans que la politique a été mise en place.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
uit het onderzoek van terminalprijzen blijkt tevens dat er aanzienlijke prijsverschillen zijn tussen afzonderlijke afnemers van zowel abt als emo-ekom.
la comparaison fait en revanche apparaître des variations significatives des prix entre les clients d’abt et d’emo-ekom.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
verder is er geen aanwijzing dat er aanzienlijke hoeveelheden strijkplanken uit andere landen dan china en oekraïne (de "betrokken landen") worden ingevoerd.
en outre, rien n’indique des importations importantes de planches à repasser provenant de pays autres que la rpc et l’ukraine (ci-après dénommées "pays concernés").
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gemeenschap is gebleken dat er aanzienlijke en aanhoudende verschillen in de nettoadviesprijzen van auto's tussen verschillende lid-staten bestaan (5). de
une étude approfondie des différences de prix dans la communauté a révélé des variations importantes et persistantes des prixcatalogues nets des voitures entre les différents États membres (5). la
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
5.5 het eesc meent dat er aanzienlijk concurrentievoordeel ontstaat voor economieën die erin slagen eco-efficiëntie snel in te voeren en ernstig concurrentienadeel voor de achterblijvers.
5.5 nous sommes persuadés que les économies qui réussiront le plus rapidement leur passage à l'éco-efficacité disposeront d'avantages concurrentiels de poids, et que des désavantages concurrentiels sérieux attendent ceux qui resteront à la traîne.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
bij een enquête onder de lid-staten is vast komen te staan dat er aanzienlijke verschillen zijn in de manieren waarop de lid-staten levensmiddelen controleren.
cet avis a été élaboré sur la base des travaux effectués par la section de l'environnement, de la santé publique et de la consommation, présidée par m. jaschick (allemagne — activités diverses).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: