Вы искали: de gedingkosten alhier worden begroot (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

de gedingkosten alhier worden begroot

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

deze bedragen zullen in de eindbeslissing als gerechtskosten worden begroot.

Французский

dans la décision finale, ces montants seront taxés comme frais de justice.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de ontvangsten en uitgaven zullen op een afzonderlijke staat worden begroot

Французский

les recettes et les dépenses sont prévues à un état spécial

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de projectkosten, gedragen door de toelage, worden begroot als volgt :

Французский

les frais du projet, couverts par la subvention, sont évalués comme suit :

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de projectkosten, gedragen door de toelage, worden begroot in bef als volgt :

Французский

les frais du projet, couverts par la subvention, sont évaluée en bef comme suit :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dat verslag zal hopelijk vandaag door de commissie in haar vergadering alhier worden goedgekeurd.

Французский

cette situation requiert un redéploiement vers d'autres types d'activités.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het geraamd bedrag van de uitgave en de financiering ervan worden begroot en goedgekeurd door de gemeenteraad.

Французский

le montant estimé de la dépense et son financement sont budgétés et approuvés par le conseil communal.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

zodra de omvang van de schade duidelijk is, dient de hoogte van deze schadevergoeding te worden begroot.

Французский

une fois les types de dommages indemnisables clairement définis, il convient de calculer le quantum des dommages et intérêts.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de kosten die afzonderlijk worden vergoed, alsook de wijze waarop zij worden begroot, te bepalen.

Французский

la détermination des frais qui peuvent faire l'objet d'une indemnisation séparée, ainsi que les modalités de leur arbitrage.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de koning kan tevens bepalen welke kosten afzonderlijk worden vergoed en op welke wijze ze worden begroot.

Французский

le roi peut également déterminer les frais pouvant faire l'objet d'une indemnisation séparée, ainsi que les modalités de leur arbitrage.

Последнее обновление: 2013-08-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de bestaande en voorgestelde acti­viteiten moeten zorgvuldig worden begroot en alle uiteindelijke inkomsten of uitgaven moeten worden geraamd.

Французский

en second lieu, le recours à des bénévoles en complément au personnel rémunéré représente une complication supplémentaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de kosten daarvan worden begroot op ongeveer 5 miljard ecu, waarvan 3,2 miljard voor de afzet van botervoorraden.

Французский

le coût de cette opération sera environ de 5 milliards d'Écus, dont 3,2 milliards pour les seuls stocks de beurre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de kosten van de operatoren van telecommunicatienetwerken en de verstrekkers van telecommunicatiediensten voor hun medewerking worden begroot overeenkomstig de bijlage aan dit besluit.

Французский

les frais de collaboration des opérateurs de réseaux de télécommunications et des fournisseurs de services de télécommunications sont calculés conformément à l'annexe du présent arrêté.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de begrotingscommissie vindt dat dit een bijzonder goed programma is en dat derhalve voldoende financiële middelen moeten worden begroot voor de verwezenlijking van de doelstellingen

Французский

la réalisation du marché intérieur en 1992 fait désormais partie des attentes concrètes de nos entreprises, quelle que soit leur taille.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

ik kan me niet aan de indruk onttrekken dat veel administratieve uitgaven bewust royaal worden begroot om extra geld voor de gebouwen achter de hand te hebben.

Французский

je ne puis me défaire de l' impression que de nombreuses dépenses administratives sont volontairement estimées royalement afin de disposer de fonds supplémentaires pour les bâtiments.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

in geen geval kan het provisioneel ereloon worden begroot wanneer de curators de in artikel 34 bedoelde verslagen niet overhandigen.

Французский

en aucun cas, des honoraires provisionnels ne peuvent être arbitrés lorsque les curateurs ne remettent pas les états prévus à l'article 34.

Последнее обновление: 2013-04-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de door de curators voorgeschoten gerechtskosten en kosten aan derden, in het kader van de vereffening gesteld, worden begroot door de rechter-commissaris.

Французский

les frais de justice et frais dus à des tiers, exposés dans le cadre de la liquidation, avancés par les curateurs, sont arbitrés par le juge-commissaire.

Последнее обновление: 2015-05-10
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

er moet een toereikend en gerechtvaardigd niveau van betalingskredieten worden begroot, met inachtneming van de uitvoering in het verleden en van realistische behoeften.

Французский

il importe d'inscrire au budget un niveau suffisant et justifié de crédits de paiement, compte tenu de l'exécution passée et d'une évaluation réaliste des besoins.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

daartoe moeten de middelen zo vroeg mogelijk worden begroot en, waar mogelijk, moeten oplossingen worden uitgewisseld en hergebruikt om maximaal rendement te halen uit de ingezette overheidsmiddelen.

Французский

la réalisation de cet objectif devrait être favorisée en garantissant la planification de leur fourniture à un stade suffisamment précoce et, dans la mesure du possible, en partageant et en réutilisant les solutions de manière à maximiser la rentabilité des dépenses publiques.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de aankopen dienen te worden begroot onder de economische code 124-05 "aankoop individuele basis- en functie-uitrusting".

Французский

les achats doivent être budgétisés sous le code économique 124-05 - ''achat d'équipement individuel de base et de fonction''.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de koning bepaalt zo nodig het bedrag van deze kosten en dit ereloon en stelt regels vast volgens welke zij worden begroot, betaald en in voorkomend geval geïnd. ».

Французский

le roi détermine, s'il échet, le montant de ces frais et honoraires et les modalités selon lesquelles ils sont taxés, payés, et, le cas échéant, recouvrés. ».

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,482,404 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK