Вы искали: de nodige schikkingen treffen (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

de nodige schikkingen treffen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

de commissie zou hiervoor de nodige schikkingen kunnen treffen.

Французский

il est utile que la commission prenne des dispositions à cet effet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bemiddelen en schikkingen treffen;

Французский

concilier et transiger;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

zij moeten de nodige schikkingen treffen voor de uitvoering van de onder d) genoemde maatregelen;

Французский

donner toutes facilités pour la réalisation des opérations prévues au point d);

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

. de nodige schikkingen treffen om het vrije transport van hulp naar de noodlijdende bevolking te garanderen ;

Французский

. prennent les dispositions nécessaires en vue de garantir le libre acheminement de l'aide aux populations dans le besoin ;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in de resolutie van edinburgh wordt volstaan met de opmerking dat de raad dan de nodige schikkingen zal treffen.

Французский

votre commission des budgets vous rappelle également que les moyens financiers nécessaires à la mise en place de l'institution du médiateur et du comité des régions devront faire l'objet d'une étude approfondie et d'un budget rectificatif et supplémentaire tirant les conséquences au plan institutionnel de la ratification du traité de maastricht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de gemeente dient bijgevolg de nodige schikkingen te treffen opdat de termijn van 48 uur kan worden gerespecteerd.

Французский

les dispositions nécessaires doivent donc être prises par la commune afin que le délai de 48 heures puisse être respecté.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het beheerscomité zal de nodige schikkingen treffen om rekening te houden met de in andere internationale fora verrichte werkzaamheden.

Французский

le comité de gestion prendra toutes dispositions utiles pour tenir compte des travaux réalisés dans d'autres enceintes au niveau international.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de raad van bestuur van in artikel 5 genoemd paritair fonds zal de nodige schikkingen treffen om de bijdrage te innen.

Французский

le conseil d'administration du fonds paritaire nommé dans l'article 5 prendra les dispositions nécessaires pour la perception de la cotisation.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de raad van bestuur van het in artikel 3 genoemde sociaal fonds zal de nodige schikkingen treffen om de bijdragen te innen.

Французский

le conseil d'administration du fonds social mentionné à l'article 3 prendra les dispositions nécessaires pour la réception des cotisations.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de raad van bestuur van dit sociaal fonds zal ter inning van deze bijdragen zowel voor 1997 als voor 1998 de nodige schikkingen treffen.

Французский

le conseil d'administration du fonds social prendra les dispositions nécessaires à la perception des cotisations tant pour 1997 que 1998.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de overeenkomstsluitende staten nemen de nodige schikkingen met betrekking tot de rechten in wording.

Французский

les etats contractants prendront des arrangements en ce qui concerne les droits en voie d'acquisition.

Последнее обновление: 2015-05-10
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de nodige schikkingen voor de juridische en praktische tenuitvoerlegging van dit besluit zijn inmiddels getroffen.

Французский

or, ces dispositions sont imperatives et doivent être appliquées dans toutes leurs parties, c'est-à-dire que depuis le 1er janvier 1993. la libre circulation des personnes doit être garantie dans un espace sans frontières intérieures.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

onze collega's hebben echter de nodige schikkingen getroffen, hun vliegtuigtickets besteld enzovoort.

Французский

néanmoins, les collègues ont pris leurs dispositions, retenu leur avion, et tout le reste.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de belgische regering trof onmiddellijk de nodige schikkingen om de families bij te staan in deze dramatische omstandigheden.

Французский

le gouvernement belge a immédiatement pris les dispositions nécessaires afin d'assister les familles en ces moments dramatiques.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

in bijzondere gevallen, dienen de nodige schikkingen genomen te worden om insleep van ziekten te vermijden;

Французский

dans les cas particuliers, il convient de prendre les dispositions nécessaires pour éviter l'introduction de maladies;

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

wij moeten als ge meenschap dus de nodige schikkingen treffen om in staat te zijn ook buiten de overeenkomst de bilaterale betrekkingen en het beleid van de lidstaten afzonderlijk te coördineren.

Французский

il est inconcevable, par exemple, monsieur le président, que l'aide communautaire ne représente que 12 % de l'aide totale que les pays membres apportent sur le plan bilatéral ou multilatéral.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

een schikking treffen met zijn schuldeisers

Французский

transiger avec ses créanciers

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de raad van bestuur van het in artikel 7 genoemde sociaal fonds zal de nodige schikkingen treffen om deze bijdragen te besteden zoals voorzien in de artikelen 5 en 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Французский

le conseil d'administration du fonds social mentionné à l'article 7 prendra les initiatives nécessaires pour l'utilisation de ces cotisations comme prévu aux articles 5 et 6 de la présente convention collective de travail.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de raad van bestuur van het in artikel 3 genoemde sociaal fonds zal de nodige schikkingen treffen om de bijdragen, die geïnd worden door de rijksdienst voor sociale zekerheid, in ontvangst te nemen.

Французский

le conseil d'administration du fonds social mentionné à l'article 3 prendra les dispositions nécessaires pour recevoir les cotisations, perçues par l'office national de sécurité sociale.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de raad van bestuur van het paritair fonds ten voordele van de risicogroepen voor de apotheken en de tarificatiediensten, opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997, zal de nodige schikkingen treffen om de bijdrage te innen.

Французский

le conseil d'administration du fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les pharmacies et les offices de tarification, institué par la convention collective de travail du 9 juin 1997, prendra les dispositions nécessaires pour la perception de la cotisation.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,462,371 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK