Вы искали: die opgestart werd (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

die opgestart werd

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

een nationale gerechtelijke procedure die door nedalco was opgestart, werd in afwachting van het besluit van de commissie over de aanmelding opgeschort.

Французский

nedalco a entamé une procédure devant une juridiction nationale, procédure qui a ensuite été suspendue dans l'attente d'une décision de la commission concernant la notification.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wanneer de behandeling opnieuw werd opgestart, werd in de meerderheid van de patiënten een bevredigende respons gezien.

Французский

lors de la reprise du traitement, une réponse satisfaisante a été observée chez une grande majorité de patients.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1° als ze uiterlijk op de datum van inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van zone a opgestart werd in zone a;

Французский

1° elle a commencé à être exercée dans la zone a, au plus tard à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté délimitant la zone a;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mevrouw de commissaris vermeldde reeds dat meer dan 700 producten geregistreerd en 300 procedures opgestart werden.

Французский

comme l’ a mentionné mme kroes, plus de 700 produits ont déjà été enregistrés et 300 procédures d’ enregistrement ont été entamées.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het onderzoek van elke aanvraag tot herkenning van de omtrek van een site dat vóór de inwerkingtreding van dit decreet opgestart werd, mag voortgezet worden op basis van dit decreet.

Французский

l'instruction de toute demande de reconnaissance du périmètre d'un site entamée avant l'entrée en vigueur du présent décret peut être poursuivie sur la base du présent décret.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

overwegende dat dit programma op 1 januari 1998 opgestart werd en dat de waalse regering op 24 november 1997 heeft bevestigd dat ze voor drie jaar steun wil verlenen aan de gemeenten die zich bij dit programma aansluiten;

Французский

considérant que ce programme a débuté le 1er janvier 1998 et que le gouvernement wallon a confirmé, en date du 24 novembre 1997, sa volonté de soutenir pour une période de trois ans les communes adhérant à ce programme;

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het agentschap zal met een aantal lopende projectactiviteiten doorgaan die opgestart zijn als onderdeel van het werkprogramma van 1999. verder zal het een aantal nieuwe projecten in gang zetten die in november voorgelegd zullen worden aan de raad.

Французский

l'agence poursuivra un certain nombre de projets d'activités mis en route dans le cadre du programme de travail 1999 et lancera quelques nouveaux projets proposés au conseil d'administration de novembre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze activiteiten lopen vooruit op de initiatieven ter stimulering en demonstratie van internet-samenwerkingsverbanden die opgestart zullen kunnen worden als de internet-samenwerkingsverbanden in de hele europese unie ingang vinden.

Французский

ces initiatives anticipent les opérations d’animation et de démonstration susceptibles d’être lancées, avec la généralisation des jumelages internet à travers les pays de l’union européenne.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat bedoeld opleidingsproject opgestart werd vanaf het schooljaar 2000-2001 en dat het derhalve aangewezen is om zonder verwijl de nodige middelen die nodig zijn voor de vergoeding van vermelde werkgevers, te mobiliseren;

Французский

que ce projet de formation a démarré depuis l'année scolaire 2000-2001 et qu'il est dès lors indiqué de prendre sans délai les mesures nécessaires pour la mobilisation des moyens nécessaires à l'indemnisation des employeurs précités;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1° als ze uiterlijk 1 juli 1998 opgestart werd in zone a wat betreft de luchthaven van luik-bierset en uiterlijk een maand vóór de inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van zone a wat betreft de andere luchthavens die onder het waalse gewest ressorteren;

Французский

1° elle avait commencé à être exercée dans la zone a, au plus tard à la date du 1er juillet 1998 en ce qui concerne l'aéroport de liège-bierset et au plus tard un mois avant l'arrêté délimitant la zone a en ce qui concerne tout autre aéroport relevant de la région wallonne;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hardop 'harmonisatie van methodes en metingen in de strijd tegen doping', een voorbereidend project dat in 1998 opgestart werd door de europese commissie, had tot doel te achterhalen welk onderzoek noodzakelijk is om de manier te verbeteren waarop doping in de sport wordt bestreden.

Французский

un réseau informatisé reliera les laboratoires européens agréés par le cio afin de garantir une diffusion adéquate, rapide, cohérente et confidentielle des informations nécessaires au programme de tests interlaboratoires.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

kppp kon geen ppp-log voorbereiden. de kans is groot dat pppd opgestart werd zonder de "debug"-optie. zonder deze optie is het moeilijk om uit te vinden wat de ppp-problemen zijn, dus moet u de debug-optie inschakelen. wilt u deze nu inschakelen en pppd opnieuw starten?

Французский

kppp n'a pas pu générer le journal de ppp. c'est probablement dû au fait que pppd a été lancé sans l'option « & #160; debug & #160; ». sans cette option, il est difficile de trouver les problèmes de ppp. en conséquence, vous devriez cocher l'option debug. voulez -vous que cela soit fait maintenant & #160; et que pppd soit redémarré?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,250,332 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK