Вы искали: door haar het besef te brengen dat (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

door haar het besef te brengen dat

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

e) te erkennen en het besef te doen rijzen dat

Французский

e) reconnaître, et faire connaître, le rôle que peuvent jouer :

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is derhalve niet overbodig in herinnering te brengen dat:

Французский

il n’est donc pas inutile de préciser que:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we kunnen de democratie niet verdedigen door haar in gevaar te brengen.

Французский

on ne peut pas défendre la démocratie en la mettant en danger.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

u moet de griekse regering tot het besef brengen dat daar geen huizen gebouwd mogen worden.

Французский

vous devriez faire comprendre au gouvernement grec que cette zone ne peut être exploitée.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de officiële instantie bevestigt de echtheid van deze vermelding door haar stempel in het vak aan te brengen.

Французский

l'organisme officiel authentifie cette mention en y apposant son cachet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

d door haar doel: om uiteindelijk een werkelijke europese unie tot stand te brengen;

Французский

d par le but: construire à terme une véritable union européenne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

door haar doel: om uiteindelijk een werkelijke europese unie tot stand te brengen;

Французский

■ par le but: construire à terme une véritable union européenne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

onder de aandacht te brengen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd;

Французский

prouver que la législation environnementale est respectée;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

belangrijk is voor haar het besef dat we naast onze nationale identiteit ook een europese identiteit hebben.

Французский

il estime que 250 millions d'euros représentent un minimum nécessaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de noodzaak om bij de bevolking het besef te doen groeien van demografische ontwikkelingen.

Французский

la nécessité de développer la prise de conscience dans l'opinion de l'importance du développement démographique exige notamment la participation des gouvernements et des responsables de l'éducation et de la communication;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie herhaalt haar verbintenis om alle visserijen zo snel mogelijk op een niveau te brengen dat de msy kan opleveren.

Французский

la commission confirme sa volonté de ramener dès que possible, pour toutes les pêcheries, l'exploitation des stocks à des niveaux correspondant aux rendements maximaux durables (rmd).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de gemeenschap heeft gepoogd met haar partners een samenwerkingsbeleid tot stand te brengen dat hun ontwikkeling op lange termijn beoogt.

Французский

ces actions sont relativement diversifiées: elles concernent la production industrielle, les transports, l'éducation, la santé, le commerce.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in 2002 wist nelson mandela door bemiddeling een staakt-het-vuren tot stand te brengen, dat later echter weer helemaal mislukte.

Французский

un cessez-le-feu a été négocié par nelson mandela en 2002, mais a échoué par la suite.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

onverminderd de bevoegdheden van de lid-staat kan de commissie deze verzoeken om alle door haar dienstig geachte wijzigingen in de begroting en het programma aan te brengen.

Французский

la commission peut demander à l'État membre, sans préjudice des responsabilités de celui-ci, toute modification du budget prévisionnel et du programme qu'elle estime opportune.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat geeft ons de mogelijkheid om de positieve lijn van dit verslag door te trekken en een levensvatbare visserij een stap dichterbij te brengen. dat is ons doel.

Французский

c'est à ce prix que nous pourrons emprunter la voie tracée dans ce rapport et nous rapprocher de l'objectif de viabilité de la pêche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

amendement 18 legt de commissie een te zware last op door haar te verplichten om de drie jaar verslag uit te brengen aan het parlement over de toepassingsvoorwaarden van de richtlijn.

Французский

l'amendement 18 impose à la commission une charge trop lourde en la contraignant à faire rapport tous les 3 ans au parlement sur les conditions de mise en œuvre de la directive.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

door het gewijzigde voorstel in te dienen wil de commissie haar initiatiefrecht gebruiken ter bevordering van de werkzaamheden om een echt gemeenschappelijk europees asielstelsel tot stand te brengen dat zowel de lidstaten als de vluchtelingen ten goede komt.

Французский

en présentant une proposition modifiée, la commission entend utiliser son droit d'initiative pour intensifier les travaux en vue de parvenir à un véritable régime d'asile européen commun dont bénéficieront tant les États membres que les réfugiés.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in het besef dat dit een mogelijk juridisch risico bij grensoverschrijdende transacties kan inhouden, heeft de commissie in januari 2005 de werkgroep rechtszekerheid in het leven geroepen om advies uit te brengen over een passend rechtskader.

Французский

reconnaissant que cela peut constituer un risque juridique potentiel dans les transactions transfrontalières, la commission a créé, en janvier 2005, le groupe «sécurité juridique» chargé de donner un avis sur le cadre juridique approprié.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

het besef te vergroten dat culturele en taalkundige diversiteit in europa van groot belang zijn en dat racisme en vreemdelingenhaat moeten worden bestreden en intercultureel onderwijs moet worden bevorderd;

Французский

en favorisant une prise de conscience de l'importance de la diversité culturelle et linguistique en europe, ainsi que de la nécessité de lutter contre le racisme et la xénophobie et en promouvant l'enseignement interculturel;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(andere werkplaatsen en woonhuizen) en door een zodanige afscherming aan te brengen, dat de voortplanting van het lawaai naar buiten de hal zoveel mogelijk wordt beperkt.

Французский

-45- etockage et de transport, en tenant compte du voisinage (autres atelierb et habitations) et en montant des cloisons de telle sorte que la transmission de bruit vers l'extérieur de la halle soit le plus possible limitée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,552,828 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK