Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een betrouwbaar beeld krijgen ...
disposer d'éléments de comparaison fiables...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sla een beeld op!
prenez une capture d'écran.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het moet ook een goed beeld krijgen van de reeds bestaande activiteiten en organisaties.
ceci sera plus difficile là où certaines actions sont déjà entreprises par des organisations locales, mais il faudra, dans la mesure du possible, trouver un moyen de travailler en bon accord avec les organisations existantes.
onze diensten werken samen zodat wij terzake een duidelijk en door zichtig beeld krijgen.
les anciens systèmes ont disparu en même temps que le communisme et nous ne pouvons, au nom du libéralisme, confier à des syndicats criminels et proches de la mafia le soin de les sortir de ce bourbier.
men zou een aantal opties kunnen bestuderen om een beeld te krijgen van de bedragen waaraan men hierbij
on peut cependant se faire une idée des ordres de grandeur en jeu à partir d'une série d'options.
wij zullen moeten wachten tot de incubatietijd voorbij is voordat wij een beter beeld krijgen van de situatie.
nous devrons attendre la fin des périodes d' incubation pour avoir une image plus complète de la situation.