Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een bewuste keuze
un choix délibéré
Последнее обновление: 2016-07-04
Частота использования: 1
Качество:
er is echter een bewuste keuze gemaakt.
mais il a pris cet engagement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het is een bewuste politiek die bedoeld is om het zelfvertrouwen van de tegenstander te ondermijnen en zijn cultuur te vernietigen.
il y a, dans le rapport de m. imbeni, des pistes très intéressantes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarmee maakt acap een bewuste keuze voor arme en gehandicapte mensen.
de cette façon, l'acap donne consciemment la priorité aux pauvres et aux handicapés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit is duidelijk een bewuste poging om onze eerste vergadering hier te saboteren.
il s'agit manifestement d'une tentative délibérée pour saboter notre première réunion dans cette enceinte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een bewuste opname van voedingsstoffen boven de pri-waarde is niet ongebruikelijk.
le présent rapport cite pour les nutriments individuels les niveaux audessus desquels il convient de se préoccuper d'effets indésirables ou nocifs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de russische minderheden zijn volgens hem geen slachtoffers, maar maakten deel uit van een bewuste
pour le prix d'intervention du beurre, le parlement a prôné une baisse beaucoup moins importante que celle proposée par la commission (prix d'intervention fixé à 285,46 écus par 100 kg, au lieu de 278,14).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarmee blijkt duidelijk dat het hierbij ging om een bewuste en opzettelijke provocatie die zorgvuldig was
il est donc manifeste qu'il s'agissait d'une provocation consciente et voulue, soigneusement préparée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om eerlijk te zijn vrees ik dat het niet eens om een diagnosefout gaat maar om een bewuste keuze.
À dire vrai, je crains qu’ il ne s’ agisse pas d’ une erreur de diagnostic, mais d’ un choix délibéré.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
gelet op de aard van deze producten maakt de consument bij de aanschaf daarvan een bewuste keuze.
eu égard à la nature de ces produits, leur acquisition est le résultat d'un choix conscient de la part du consommateur.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een en ander is uiteraard geen toeval, maar het resultaat van een bewuste en meer dan verantwoorde keuze.
remerciements coordinateur et collaborateurs de l'étude
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
met de regeling die in het compromis wordt voorgesteld kan een consument niet volledig tot een bewuste keuze komen.
or, le système proposé par le compromis ne permet pas au consommateur de faire un choix pleinement conscient.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
d) het gebruikmaken van "twinning" moet voortvloeien uit een bewuste keuze uit verschillende instrumenten;
d) recours au jumelage à l'issue d'un choix éclairé entre différents instruments;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
op de passiefzijde, en dit is een bewuste woordkeuze, staan alle acties op het vlak van beroepsopleidingen onder de programmanaam leonardo.
au passif, il faut porter - et je le dis de manière consciente - l'ensemble des actions concernant la formation professionnelle sous le titre leonardo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
alleen een bewuste kortzichtigheid kan er de oorzaak van zijn dat intensieve en extensieve programma's voor de lerarenopleidingen steeds worden uitgesteld.
seule un myopie coupable pourrait expliquer qu'on continue à différer l'action intensive et ex tensive requise dans les centres de formation des enseignants.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het zou een bewuste politieke beslissing zijn een onafhankelijke eurofed op te richten, juist omdat dit grote voordelen heeft boven de andere alternatieven.
toutefois, les données empiriques sur les effets bénéfiques du sme sur les anticipations et les coûts de la désinflation ne sont pas concluantes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
preventie veronderstelt ook doeltreffende sancties, terugvordering van gelden en, als er sprake is van een bewuste inbreuk op het tuchtrecht, passende tuchtprocedures.
la réduction des erreurs exige aussi de prévoir des sanctions efficaces, des demandes en restitution financière et, dès lors qu' il est question d' une atteinte délibérée au statut du personnel, des procédures disciplinaires adéquates.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
het was een door de militairen een bewust gekozen plek.
toute fois, nous ne pouvons pas, à mon avis, demander que nos relations en matière de développement soient revues, ni qu'un embargo soit décrété.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.8 recent onderzoek [3] heeft uitgewezen dat mensen niet zozeer uit vergeetachtigheid, maar vanuit een bewuste keuze stoppen met medicatie.
2.8 des recherches récentes [2] indiquent que les gens décident fréquemment de manière délibérée d'arrêter de prendre leurs médicaments, et qu'il ne s'agit pas d'un simple oubli.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
op dezelfde manier is de weg naar de economische en monetaire unie gebaand en zijn de voordelen van een bewuste politieke unie, gebaseerd op de verdeling van de souvereiniteit van de lidstaten, vanzelfsprekend geworden.
de sorte également qu'a été ouverte la voie qui mène à l'union économique et monétaire, et que sont devenus évidents les avantages d'une union politique consciente, basée sur le partage des souverainetés des etats membres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: