Вы искали: een nodige commentaar (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

een nodige commentaar

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

hier volgt terzake de nodige commentaar:

Французский

les commentaires relatifs à ces amendements sont les suivants :

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het jaarverslag van de commissarissen bevat dezelfde omschrijving, alsook het nodige commentaar.

Французский

le rapport annuel des commissaires contient la même description et les commentaires appropriés.

Последнее обновление: 2014-12-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

zij levert een nodige bijdrage aan voltooiing van de interne markt terzake van levensmiddelenrecht.

Французский

là, je crois que Γex­commissaire mansholt a parfaitement raison.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

we hebben een nodig

Французский

nous avons besoin d’un

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

buiten de overdracht van de gegevens zoals bedoeld in artikel 2 dient de beheerder de nodige commentaar en uitleg over de gegevens zoals bedoeld in artikel 1 te geven.

Французский

outre le transfert des données visées à l'article 2, le gestionnaire apporte les commentaires et éclaircissements nécessaires au sujet des données visées à l'article 1er.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

een essentiële voorwaarde tot die coördinatie is een nauwe samenwerking van de diverse curatoren, in het bijzonder een nodige uitwisseling van informatie.

Французский

la condition principale ici est une coopération étroite entre les différents syndics qui doit notamment comprendre un échange d'informations suffisant.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

teneinde deze verlenging met één jaar mogelijk te maken voorziet een thans voorliggend ontwerp van koninklijk besluit in een nodige aanpassing van :

Французский

afin de permettre cette prolongation d'un an, le projet actuel de l'arrêté royal prévoit une adaptation nécessaire :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

wellicht is dat een nodige, ja onontbeerlijke concessie, aan de lid-staten, maar ik zou daar wat naders over willen horen.

Французский

peut-être, est-ce là une concession nécessaire — voire peutêtre indispensable — à l'égard des etats membres, mais je souhaiterais obtenir des précisions à ce sujet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

alle katten en honden zullen er een nodig hebben.

Французский

les chiens et les chats devronttous en être munis, et ce passeport sera accepté dansl’ensemble de l’union comme preuve de la vaccination antirabique de l’animal.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

• na ontvangst heeft de commissie drie maanden om — indien nodig — commentaar te geven.

Французский

• après réception, la commission a trois mois pour faire des observations si nécessaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

in amendement nr 623 stel ik een budgettaire lijn van 1,5 miljard ecu voor, het volgens de toezegging daarvoor nodige bedrag, ter wijl amendement nr 632 doelt op een nodige verhoging van de structuurfondsen.

Французский

je puis vous assurer que le conseil examinera attentivement les opinions du parlement en ce qui concerne les priorités et l'utilisation de la marge d'amendement des décisions du conseil, dont vous disposez au titre du traité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

daarom is een beroepsgeheim voor de vrijwaring van zijn bronnen een nodig, ja een onontbeerlijk iets.

Французский

c'est pourquoi un secret professionnel lui permettant de garantir ses sources apparaît comme une nécessité tout à fait indispensable.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

daarvoor is niet eens nodig dat de overeenkomst een commerciële samen werking tussen de concurrerende ondernemingen in het leven roept of begunstigt.

Французский

il n'est pas indispensable, à cet égard, que l'accord prévoie ou favorise une coopération commerciale entre les entreprises concurrentes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de bijdragen bedoeld in § 1 kunnen derwijze bepaald worden dat een nodig geachte reserve wordt verzekerd.

Французский

les cotisations mentionnées au § 1er peuvent être fixées de manière à constituer une réserve jugée nécessaire.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

in de meeste gevallen is het niet eens nodig een specifiek geval voor het europese hof van justitie te brengen, omdat de bestaande jurisprudentie volstaat om een beslissing over uw geval mogelijk te maken.

Французский

dans la plupart des cas, il ne sera même pas nécessaire de saisir spécifiquement la cour de justice des communautés européennes, car la jurisprudence existante est suffisamment claire pour statuer sur votre cas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

dat het vanwege de aard van deze producten wel eens nodig zou kunnen blijken bijzondere voorwaarden vast te stellen voor deze producten, alsmede een lijst van deze producten die in de handel kunnen worden gebracht;

Французский

que, en raison de la nature de ces produits, il peut se révéler nécessaire d'établir des conditions particulières applicables à ces produits ainsi qu'une liste de ces produits susceptibles d'être commercialisés;

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

u hebt er zelfs helemaal geen één nodig.

Французский

en fait, vous n'en avez même plus besoin.

Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 12
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,029,593 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK