Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het is een van de weinige
c’est une des rares pêches ciblées de la méditerranée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit is een van de weinige democratieën in de wereld.
com ment m. gorbatchev dénoncerait-il le régime concentrationnaire, puisque celui-ci est le produit le plus pur, si l'on ose dire, de l'idéologie commu niste?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik erken in haar een van de weinige, werkelijk revoluti-
cox (eldr). — (en) monsieur le président, en écoutant m
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
europa is een van de weinige utopieën die tot uitvoering zijn gebracht.
l’europe est une des rares utopies de l’histoire qui se soit réalisée.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dit is een van de weinige begrotingslijnen waarover het parlement alleen beslist.
cette rubrique budgétaire est l’ une des rares dont le parlement soit lui-même responsable.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
afghanistan is een van de weinige oorlogstonelen waar het rode kruis niet mag helpen.
nous demandons un cessez-le-feu prochain en af' ghanistan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de krant is een van de weinige voorbeelden van samenwerking tussen de verschillende volksgroepen.
oslobodenje, le journal de sarajevo primé e 14 décembre, le président du parlement européen, m. egon
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
„het frans is een van de weinige talen waarin deze uitdrukking wordt gebruikt.
je regrette vivement que la position commune du conseil ne puisse être adoptée sans amendement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit land is een van de weinige staten in de islamwereld die een seculiere democratie opbouwt.
nous relevons toutefois que, pour la première fois dans son histoire, c'est par la voie parlementaire que ce pays a modifié sa constitution.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is een van de weinige sectoren die met een groeiende vraag naar produkten wordt geconfronteerd.
politique et économique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien is het een van de weinige bedrijven in de stad die veel werk gelegenheid bieden voor vrouwen.
de plus, la boulangerie constitue effectivement l'une des rares sources importantes d'emplois industriels pour les femmes de la ville.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in de meeste landen is dit een van de weinige sectoren, waarin de arbeidsbezetting blijft toenemen.
le paradoxe n'est qu'apparent : sur un sujet fortement conflictuel, les partenaires s'engagent peu dans la consultation et se déclarent dans le conflit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gerst voor de mouterij zou een van de weinige lucratieve alternatieven voor de teelt van deze gewassen bieden.
l'orge de brasserie est une des rares spéculations suffisamment rentables pour offrir une solution de rechange.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
(1) ter informatie zij gewezen op de franse situatie, een van de weinige die bekend is.
(') mentionnons, à titre indicatif, la situation française, l'une des rares qui soit connue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nu loopt ook de toekomst van ferguson's-- een van de weinige overgebleven scheepswerven-- gevaar.
aujourd’ hui, ferguson, l’ un des derniers chantiers de construction navale restant, voit son avenir menacé.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
(13) malta is één van de weinige eu‑lidstaten met een algemeen loonindexeringsmechanisme.
(13) malte est l’un des rares États membres à disposer d’un mécanisme généralisé d’indexation des salaires.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
"het is verbazend dat de energiesector een van de weinige economische sectoren is waarin nog geen werkelijk gemeenschapsbeleid bestaat".
"il est curieux que l'énergie soit l'un des seuls secteurs économiques où il n'existe pas encore de véritable politique communautaire".
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
deze clausule is één van de weinige instrumenten waarover de unie beschikt om bescherming van mensenrechten af te dwingen.
À cet égard, je pense principalement aux règles strictes en vigueur à singapour régissant la censure sur l'internet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de belangrijkste commissie is de commissie "dagelijks bestuur", een van de weinige commissies die verplicht moeten worden ingesteld.
la plus importante est la commission executive, qui fait partie des quelques commissions ayant un caractère obligatoire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eén van de weinige opties is dan hergebruik, waarbij de schadelijke stoffen gewoon in het product opgesloten blijven.
l' une des rares options est la réutilisation, qui implique que les substances toxiques restent simplement enfermées dans le produit.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: