Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zij zullen een specifiek bewakingsprogramma moeten opstellen.
ils devront concevoir un programme de surveillance spécifique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
wie had zich anders moeten opstellen?
qui aurait dû agir différemment?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de raad had zich professioneler moeten opstellen.
le conseil aurait dû adopter une attitude plus professionnelle.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de commissie had voor 30 juni 1993 een verslag moeten opstellen, maar dat is nooit gebeurd.
la commission devait présenter un rapport avant le 30 juin 1993, mais cela n’a pas été le cas.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de commissie zou altijd een verslag krachtens artikel 104, lid 3, van het verdrag moeten opstellen.
la commission devrait toujours élaborer un rapport sur la base de l’article 104, paragraphe 3, du traité.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
lidstaten zouden daartoe actieplannen moeten opstellen.
les États membres devraient élaborer des plans d' action à cette fin.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de commissie had de werkelijke situatie moeten onder zoeken, een verslag moeten opstellen en dat aan het parlement
après tout, l'industrie de la pêche en europe n'est-elle pas constituée dans une large mesure de petites entreprises?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in afwachting daarvan zal een verslag moeten worden gemaakt over de wijze
c'est une question qui est en cours d'évolution au conseil, je pense que c'est une question d'application des dispositions et je comprends parfaite ment qu'une partie de l'opinion et une partie du parle
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al één jaar en vier maanden geleden hadden we een verslag moeten hebben.
nous aurions dû recevoir un rapport il y a un an et quatre mois.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
met het oog op transparantie zouden zij hierover jaarlijks een verslag moeten publiceren.
afin de garantir la transparence, ces informations doivent être publiées tous les ans.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
mcintosh een verslag moeten opstellen voor de raad, waarbij ook het parlement de gelegenheid krijgt om zich daarover uit te spreken.
il est alors décisif que le cadre législatif au moins nécessaire pour un marché unique réel tienne dûment compte du caractère particulier des oeuvres d'art des oeuvres d'art plastique, dans ce cas et soutienne correctement la créativité dans tous ses aspects.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zij zou hierover een verslag moeten opstellen voor de raad, waarbij ook het parlement de gelegenheid krijgt om zich daarover uit te spreken.
il faudra ensuite qu' elle produise un rapport qui sera soumis à l' examen du conseil et à l' appréciation du parlement européen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de commissie zou derhalve een verslag moeten voorleggen, zo nodig vergezeld van een voorstel.
il convient donc que la commission présente un rapport, accompagné si nécessaire d'une proposition.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
g een inleidend verslag moeten opstellen voor de voorjaarsbijeenkomst van de europese raad in 2002 betreffende beleidslijnen op het gebied van de gezondheidszorg en van de ouderenzorg.
g établir un rapport sur l'état d'avancement des tra vaux pour le conseil européen de laeken, sur la base d'une communication de la commission fixant les objectifs et les méthodes de travail à retenir dans le do maine des retraites, en préparation du conseil européen du printemps 2002;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie zou van de nationale verslagen een samenvattend verslag moeten opstellen en voorleggen aan het tripartiete raadgevend comité voor veiligheid, hygiëne en gezondheidsbescherming.
la commission devrait élaborer une synthèse de l'ensemble de ces rapports nationaux et la soumettre au comité consultatif tripartite pour la sécurité, l’hygiène et la protection de la santé.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
(ii) uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn een verslag moeten opstellen waarin conclusies worden getrokken over de te nemen maatregelen.
(ii) publier un rapport sur ces questions, mettant l'accent sur les conclusions quant aux mesures à prendre, au plus tard deux ans à compter de l'entrée en vigueur de la directive.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
in artikel 22 van de richtlijn is bepaald dat de commissie een verslag moet opstellen over de toepassing van de richtlijn.
en application de l’article 22 de la directive, la commission doit établir un rapport sur l'application de cette dernière.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
u moet een standaardaanvraagformulier bij de isz indienen, terwijl uw arts een medisch verslag moet opstellen en naar de isz moet sturen.
les prestations sont versées anticipativement le premier de chaque mois.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit verslag moet worden voorgelegd:
ce rapport est présenté au plus tard:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
15.3.90 de hand hiervan een verslag moeten opstellen over de gevolgen voor het beleid van de stormschade, waarbij speciale aandacht moet uitgaan naar het verschaffen van extra hulp.
une partie du problème réside dans le fait qu'avant même les tempêtes la protection côtière était faible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: