Вы искали: een voorsmaakje (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

een voorsmaakje

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

maar ik heb vandaag al een voorsmaakje gekregen van dat debat.

Французский

j'aurais espéré que nous n'eussions plus à débat tre de ceci et tel aurait pu être le cas si les États-unis avaient finalement ratifié l'accord ocde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de debatten in luxemburg hebben ons trouwens een voorsmaakje van die moeilijkheden gegeven.

Французский

la commission présentera ses propositions détaillées au printemps.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

verleden week hebben wij trouwens reeds een voorsmaakje gehad van een dergelijk congres.

Французский

de ce fait, les exportateurs irlandais seront gravement désavantagés par rapport à leurs concurrents d'autres pays communautaires.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat zouden wij ook thans niet mogen doen, hoewel deze kwestie ons een voorsmaakje geeft van wat ons nog te wachten staat.

Французский

il doit en être de même dans le cas présent, même si cet exemple nous donne précisé ment un avant-goût de tout ce qui nous attend encore.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij hebben dit goed kunnen zien toen begin oktober de rentevoeten werden verhoogd en we een voorsmaakje kregen van wat de monetaire eenmaking zal inhouden.

Французский

le traité d'amsterdam, signé dans le silence de la presse, a couronné l'échec des travaux de la conférence intergou­vernementale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

gelukkig geven de gebeurtenissen in vilnius en litouwen of in de golf ons een voorsmaakje en verlichten ze de geesten van de naïevelingen en de blinden van de eurofederale sekte.

Французский

dans ses propositions de modifications du règlement déterminant les modalités d'application des règles de concurrence applicables aux entreprises de transports

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de sluiting van de parfumerieen wasmiddelenafdeling in luik is nog maar een voorsmaakje van een reeks maatregelen die alleen al in belgië voor 1992 tot een verlies van liefst 325 arbeidsplaatsen zouden kunnen leiden.

Французский

la commission estime par ailleurs que ces accords représentent une première étape sur la voie conduisant à une plus grande démocratisation du pays, dont la base doit être constituée par une série de réformes économiques et sociales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zoals altijd moet deze marktsanctie ook hier door allerlei administratieve sancties, zoals verplichting tot inbewaargeving of boetes, vervangen worden en de aanbevelingen van oktober zijn slechts een voorsmaakje.

Французский

la pratique des accords interinstitutionnels, grâce auxquels on a l'habitude de faire ici le contraire de ce que disent les textes, est vraiment aberrante et antidémocratique. il n'y a qu'au parlement européen que l'on voit cela.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie wil het aanbod van gratis wifiverbindingen voor burgers in alle openbare diensten aanmoedigen en ondersteunen (bv. in overheidsgebouwen, scholen, bibliotheken, gezondheidscentra, musea, in openbare parken en op pleinen), zodat bevolkingsgroepen beter deel gaan uitmaken van de digitale eengemaakte markt, gebruikers een voorsmaakje krijgen van de gigabit-maatschappij, de digitale geletterdheid wordt verbeterd en de openbare dienstverlening op deze plaatsen een aanvulling krijgt.

Французский

la commission souhaite soutenir et encourager l'accès gratuit au wi-fi pour les citoyens dans tous les services publics (par exemple, les administrations publiques, les écoles, les bibliothèques, les centres de santé, les musées, les parcs et squares publics) dans le souci de mieux intégrer les communautés dans le marché unique numérique, de permettre aux utilisateurs d’avoir un aperçu de ce que peut offrir la société du gigabit, de développer la culture numérique et de compléter les services publics fournis dans ces lieux.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,733,868 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK