Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kan de commissie hierover al enig nieuws bezorgen?
notre plus grande attention va toujours à l'ex-yougoslavie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
overigens zijn de diensten niet de enige nieuwe sector.
(') ordre du jour de la prochaine séance: cf. procèsverbal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit is overigens de enige nieuwe instelling die vereist is.
c'est d'ailleurs la seule nouvelle institution que requiert ce projet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wel worden enige nieuwe elementen opgenomen die in stockholm zijn geïntroduceerd ...
il et reprend également quelques éléments nouveaux, éléments introduits à stockholm...
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het enige nieuwe element is dat landbouwers niet langer hoeven te produceren.
la seule nouveauté est que l' on n' exige pas de produire.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de enige nieuwe interoperabiliteitsonderdelen zijn de spoorstaaf, de spoorstaafbevestigingsystemen, de dwarsliggers en spoorstaafondersteuningen
les constituants d'interopérabilité nouveaux comprennent uniquement: le rail, les systèmes d'attache de rail, les traverses et supports de voie.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
het enige nieuwe is dat het zich uit het koude-oorlogspatroon heeft losgemaakt.
porter la responsabilité européenne, cela signifie tirer une leçon de l'histoire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wil nog toevoegen dat ik na de gesprekken met de commissie enige nieuwe amendementen heb ingediend.
je veux ajouter que j'ai déposé quelques nouveaux amendements après les conversations avec la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de enige nieuwe crisis op de lijst is die veroorzaakt door het conflict en de interne ontheemding in pakistan.
la seule nouvelle crise figurant sur la liste de cette année est celle résultant du conflit et des déplacements de population internes au pakistan.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de enige nieuwe projectfase waarvoor bijstand werd verleend was de vijfde fase van het rioleringsplan voor de regio dublin.
la nouvelle phase de projet ayant bénéficié d'un concours est la phase 5 du programme eaux usées de la région de dublin (dublin region waste water scheme stage v).
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
bij de aspecten van het europese energiehandvest moeten enkele problemen en ook enige nieuwe kansen opnieuw doordacht en bediscussieerd worden.
en effet, un prix de référence est en complète contradiction avec la politique que représente un marché intérieur de l'énergie ouvert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de enige nieuwe bepaling heeft betrekking op gevolmachtigden (artikel 10, onder h)).
la seule disposition nouvelle concerne les procurations (article 10, point h)).
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het enige nieuwe was overigens alleen maar dat zij sneller zou verlopen. vandaag werd echter beslist die nieuwe stemprocedure niet in te voeren.
or, il vient d'en être décidé autrement, c'est-à-dire de ne pas avoir recours à cette nouvelle méthode.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anderzijds was het enige nieuwe element in de situatie van de bedrijfstak van de gemeenschap tijdens het onderzoektijdvak de sterke daling van de vraag met 20 %.
la forte baisse de la demande (- 20 %) a été le seul élément nouveau dans l’environnement de l’industrie communautaire pendant la période d’enquête.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het enige nieuwe amendement, waarin wordt voorgesteld de supermarkt voor iedereen toegankelijk te maken, is niet van mij afkomstig, maar van een lid van mijn fractie.
le nouvel amendement concernant l'accès public à un supermarché n'a pas été déposé en mon nom mais par un membre de mon groupe politique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de enige nieuwe maatregel die ter zake is genomen, is een in 1996 in oostenrijk goedgekeurd besluit waardoor het aldaar mogelijk is geworden de inningskosten tegen een bepaald vastgesteld tarief op de schuldenaar te verhalen.
la seule mesure nouvelle prise en la matière est un décret adopté en mars 1996, en autriche. celui-ci permet maintenant d'imputer au débiteur les frais de recouvrement des créances à des taux spécifiés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.de lidstaten onthouden zich ervan enige nieuwe maatregel tetreffen welke tegen de in lid 1 vermelde beginselen indruist of de draagwijdte van de artikelen inzake het verbod op douanerechten en kwantitatieve beperkingen tussen de lidstaten beperkt.
2.les États membres s’abstiennent de toute mesure nouvellecontraire aux principes énoncés au paragraphe 1 ou qui restreint laportée des articles relatifs à l’interdiction des droits de douane etdes restrictions quantitatives entre les États membres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(42) gezien het ontbreken van enige nieuwe informatie worden de voorlopige bevindingen betreffende het verbruik in de gemeenschap als omschreven in de overwegingen 76 tot 79 van de voorlopige verordening bevestigd.
(42) en l'absence de nouveaux éléments concernant la consommation communautaire, les conclusions énoncées aux considérants 76 à 79 du règlement provisoire sont confirmées.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
een verdere observatie betrof het moge lijke optreden van enige nieuwe lichamelijke en milieufaktoren van stress, die betrekkelijk specifiek zijn voor de nieuwe gekomputeriseerde technologieën, b.v. ergonomische faktoren die specifiek zijn voor beeldstations.
une autre observation indique l'apparition possible de certains facteurs de stress physique et environnemental , qui est spécifique aux nouvelles technologies basées sur l'informatique, comme les facteurs ergonomiques associés aux écrans de visualisation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de waalse regering voert bovendien in de zaak nr. 1770 een enig nieuw middel aan betreffende artikel 92 van de wet van 15 maart 1999.
dans l'affaire n° 1770, le gouvernement wallon formule de surcroît un moyen unique nouveau, concernant l'article 92 de la loi du 15 mars 1999.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.