Вы искали: examensessie (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

examensessie

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

onderafdeling 3. - de examensessie

Французский

sous-section 3. - de la session d'examens

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het wordt overgedragen naar de volgende examensessie in geval van laattijdige inschrijving.

Французский

en cas d'inscription tardive, ce droit est transféré à la session d'examen suivante.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de examensessie voor het behalen van een brevet van hulphondengeleider wordt eenmaal per jaar georganiseerd.

Французский

la session d'examens pour l'obtention d'un brevet de maître-chien de secours est organisée une fois par an.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het getuigschrift van hulphondengeleider is uitsluitend geldig voor het kynologenhulpverleningsteam dat geslaagd is voor de examensessie.

Французский

le certificat de maître-chien de secours n'est valable que pour l'équipe de secours cynophiles qui a réussi la session d'examen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de juridische basis voor de organisatie van deze examensessie waren de vigerende besluiten van 20 april 1990.

Французский

les arrêtés royaux du 20 avril 1990 ont servi de base juridique à l'organisation de cette session d'examens.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de examensessie is uitsluitend toegankelijk voor de kandidaten die de in artikel 8 bedoelde opleiding gevolgd hebben.

Французский

la session d'examens n'est accessible qu'aux candidats qui ont suivi la formation visée à l'article 8.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het gebruik van de gsm of enig ander communicatiemiddel tijdens de examensessie is verboden, op straffe van onmiddellijke uitsluiting.

Французский

l'utilisation d'un gsm ou de tout autre moyen de communication pendant les séances d'examen est interdite sous peine d'exclusion immédiate.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie houdt een zitting per jaar die plaatsheeft na het einde van de tweede examensessie georganiseerd door de universitaire instelling voor het betrokken academiejaar.

Французский

la commission tient une session par an qui se déroule à l'issue de la deuxième session d'examens organisée par l'institution universitaire pour l'année académique concernée.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ten laatste op het eind van de examensessie in juni, wordt een verslag opgesteld, over de manier waarop het personeelslid zich van zijn taak kweet.

Французский

au plus tard à l'issue de la session d'examens de juin, un rapport est établi sur la manière dont le membre du personnel s'est acquitté de sa tâche.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de houders van de voorlopige accrediteringskaart moeten zich inschrijven voor de eerste examensessie bedoeld in artikel 11, die georganiseerd wordt na de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

Французский

les titulaires de la carte d'accréditation provisoire sont tenus de s'inscrire à la première session d'examens, visée à l'article 11, organisée après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de geldigheid van de accrediteringskaart die uitgereikt wordt met toepassing van § 1, verstrijkt op de dag van de deliberatie van de examencommissie na afloop van de eerste examensessie.

Французский

la validité de la carte d'accréditation délivrée en application du § 1er expire le jour de la délibération du jury à l'issue de la première session d'examens.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de structuur van het algemeen rekeningenstelsel en een uitgewerkt stelsel van de analytische rekeningen (klasse 8 en 9) zal ter beschikking van de kandidaten worden gesteld tijdens de examensessie.

Французский

la structure du système de la comptabilité générale et d'un système détaillé de la comptabilité analytique (classes 8 et 9) sera mise à la disposition des candidats lors de la séance d'examen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daartoe richten zij, binnen de maand na het einde van de examensessie, een verzoek tot de minister van justitie die binnen een termijn van vijftien dagen kennis geeft van de plaats, de datum en het uur van inzage.

Французский

pour ce faire ils adressent, dans le mois de la clôture de la session d'examen, une requête au ministre de la justice qui, dans un délai de quinze jours leur communique le lieu, la date et l'heure de consultation.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het feit er de militairen zo vroeg mogelijk toe aan te zetten om wettelijk tweetalig te worden, wordt nog meer noodzakelijk door de volgende examensessie die in aantocht is en, bijkomend, door de uitwerking met terugwerkende kracht tot 1 januari 1998 van het koninklijk besluit.

Французский

l'incitation au plus tôt des militaires à devenir légalement bilingues est rendue plus nécessaire encore par l'approche de la prochaine session d'examen et, à titre subsidiaire, par la prise d'effet de l'arrêté royal avec effet rétroactif au 1er janvier 1998.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de kandidaten die vorig jaar reeds een kopie van hun diploma (examensessie 2003-2004) aan de hoge raad voor de justitie hebben overgemaakt, dienen dit niet opnieuw toe te sturen.

Французский

le cas échéant, les candidats qui ont déjà transmis l'an dernier (session d'examen 2003-2004) la copie de leur diplôme au conseil supérieur de la justice, ne sont pas tenus de la joindre une nouvelle fois.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,032,122 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK