Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gangmakers van innovatie en technologische overdracht;
animateurs d'innovation et de transfert technologique,
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
als gangmaker van de gestructureerde civiele dialoog als basisinstrument van de participatieve democratie moedigt het eesc de commissie voorts aan intensiever gebruik te maken van platforms voor gestructureerde dialoog.
par ailleurs, le cese, en tant que promoteur du dialogue civil structuré comme instrument fondamental de démocratie participative, encourage la commission à une utilisation accrue des plates-formes de dialogue structuré.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
1.17 als gangmaker van de gestructureerde civiele dialoog als basisinstrument van de participatieve democratie moedigt het eesc de commissie aan intensiever gebruik te maken van platforms voor gestructureerde dialoog.
1.17 par ailleurs, le cese, en tant que promoteur du dialogue civil structuré comme instrument fondamental de démocratie participative, encourage la commission à une utilisation accrue des plates-formes de dialogue structuré.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
italië is steeds een van de grote gangmakers van de europese eenmaking geweest.
je voudrais simplement attirer votre attention sur un point auquel vous ne pourrez pas vous soustraire et qui est le problème du refinancement du quatrième programmecadre de la recherche - développement, élément essentiel s'il en est dans la lutte pour l'emploi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie legt de klemtoon op de rol van de particuliere sector als gangmaker van de overgang naar de informatiemaatschappij, en merkt op dat de toepassingen op het gebied van transeuropese netwerken en op audiovisueel gebied een hoofdrol zullen spelen bij de verwezenlijking van de informatiemaatschappij.
la commission met l'accent sur le rôle moteur que le secteur privé aura à jouer dans la mise en place de la société de l'information et souligne que les applications dans les domaines des réseaux transeuropéens et de l'audiovisuel joueront un rôle central dans l'émergence et la mise en place de la société de l'information.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
decennia lang waren deze regio's de gangmakers van de economie in europa.
le président. — l'ordre du jour appelle le rapport (doc.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de deelnemers aan de euromediterrane ministersconferentie van 27 en 28 november 1995 (conferentie van barcelona) hebben het comité verzocht om als „gangmaker" van het euromediterrane partnerschap op te treden.
— la coordination et l'animation du groupe de travail, ce qui implique des contacts réguliers avec l'ensemble des conseils économiques et so ciaux ou institutions similaires des pays de l'union européenne et des États associés de la méditerranée;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in zijn brieven aan elke commissaris, waarin hij hen hun nieuwe bevoegdheden toewees, heeft voorzitter barroso de nadruk gelegd op de cruciale rol die de commissie speelt als gangmaker van de inspanningen die de eu levert om de uitdagingen van morgen aan te gaan, en op de nieuwe mogelijkheden die het verdrag van lissabon biedt.
dans la lettre qu'il a adressée à chaque commissaire en fixant leurs nouvelles responsabilités, le président barroso a souligné le rôle moteur de la commission dans les efforts que l'ue devra consentir pour relever les défis de demain, ainsi que les nouvelles opportunités prévues par le traité de lisbonne.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
recht en rechtspraak zijn de werkelijke gangmakers van deze gemeenschap, en die gemeenschap zal eerst en vooral een rechtsgemeenschap zijn, alvorens het integratieproces is voltooid.
a l'époque, le viceprésident de la commission, m. bangemann avait affirmé que la situation ne justifiait pas encore une réaction de notre part pour la simple raison que personne ne pouvait prévoir quelles seraient
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het was duidelijk — en de druk van de publieke opinie weegt daarbij zwaar door — dat de interne markt op kotte termijn magnifieke voordelen voor de communautaire economie zou opleveren en dat er met die interne markt, alsmede met de nieuwe beleidsvormen, eindelijk kon worden gedacht aan de terugkeer van europa als gangmaker van de wereldontwikkeling.
l'organisation terroriste d'abu nidal a repris son autonomie d'action, ce qui pourrait renforcer sa vocation mercenaire.»
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.