Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dit argument snijdt geen hout
ne coupe pas le bois
Последнее обновление: 2023-08-30
Частота использования: 1
Качество:
dat argument snijdt geen hout.
cet argument est absurde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit argument snijdt dus geen hout.
il s’ensuit que cet argument doit être écarté comme inopérant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor bedrijfsverplaatsingen buiten de unie bestaat een oplossing die hout snijdt.
pour les délocalisations hors de l’ union, une solution de fond existe.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de vergelijking snijdt dus helemaal geen hout.
cette proposition a été acceptée par athènes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het argument van geld snijdt helemaal geen hout.
je pense qu'il ren force mon rapport et, par ce fait, l'amendement n° 1 de mme boot tombe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zou tegen de heer rübig willen zeggen dat wat hij zegt, hout snijdt.
je dirais à m. rübig que ce qu' il dit est sensé.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het argument dat het niet van toepassing is, dat is, met alle eerbied, het argument dat werkelijk geen hout snijdt.
je demanderai à l'assemblée d'examiner attentivement les arguments que j'ai présentés aujourd'hui.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om dan nu te zeggen dat wij vertrouwen hebben in hetgeen de heer santer zegt, dat vind ik een argument dat geen hout snijdt.
je considère que c' est un prétexte de dire à présent que nous nous fions à ce que dit monsieur santer.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik geloof dus niet dat zijn kritiek tegen het voorzitterschap van de afgelopen zes maanden enig hout snijdt.
aussi, je ne pense pas que les critiques dont il a inondé la présidence pendant six mois aient le moindre fonde ment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het argument van problemen met de wto snijdt volgens haar geen hout.
l'interdiction de l'expérimentation animale n'empêchera pas de faire celle-ci en dehors de l'union européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in hokken voor zieke en verdachte dieren mag geen hout worden gebruikt.
le bois ne peut pas être utilisé pour fabriquer des parcs pour animaux malades et suspects.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
de verzoekende partijen in de zaak nr. 1715 zijn in hun memorie van antwoord van oordeel dat de redenering van de ministerraad met betrekking tot het slachtritme geen hout snijdt.
les parties requérantes dans l'affaire n° 1715 considèrent, dans leur mémoire en réponse, que le raisonnement du conseil des ministres relatif au rythme d'abattage ne tient pas.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wij vinden dat het geen hout snijdt om onweerlegbare grondbeginselen vast te leggen, want het enige dat moet gebeuren is de gemeenschap vooruithelpen en daar moet je met zijn twaalven voor zijn.
il ne s'agit pas de fixer des principes apodictiques, mais d'arriver à faire progresser la communauté. il faut être à douze pour ce faire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in overweging 285 werd voorts vermeld dat deze factoren afzonderlijk en gezamenlijk werden geanalyseerd, zodat het argument dat de commissie een fragmentarische aanpak heeft gevolgd, geen hout snijdt.
il est également rappelé que, comme indiqué dans la conclusion figurant au considérant 285, ces facteurs ont été analysés à la fois ensemble et isolément, et l'argument selon lequel la commission a adopté une démarche isolationniste ne saurait donc être retenu.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
al die veroordelingen en afkeuringen snijden geen hout als er toch geen wil is om politieke wegen te bewandelen.
il est temps d'en finir avec les anathèmes et les condamnations, si la volonté d'avancer dans cette direction est absente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het argument van de nederlandse regering dat de koeriersdienst een onderdeel is van de gewone postdiensten snijdt hier geen hout.
l'argument des autorités néerlandaises, à savoir que le service de courrier rapide est intégré dans les services de base de la poste, n'est pas pertinent à cet égard.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de argumenten m.b.t. de afmeting van de verpakkingen en het aantal merken snijden geen hout.
l'argument relatif à la taille ne tient pas, pas plus que celui concernant le nombre de marques.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een aantal wijnproducenten beweert dat het bovengenoemde amendement geen hout snijdt, aangezien de samenstelling van wijn verandert in de loop van het produktieproces, zodat het buitengewoon moeilijk is om de ingrediënten en de hoeveelheden daarvan op het etiket te vermelden.
nous avons peutêtre beaucoup de professeurs de langues étrangères dans notre gouvernement, je n'en sais rien. toujours est-il que mes voisins et moimême ne savons pas comment s'appellent les différents épaississants en anglais et nous ne pouvons davantage comprendre à la lecture d'une indication en allemand si une denrée alimentaire a été ou non irradiée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het betoog van de franse regering, dat de commissie zich slechts op een eenvoudig vermoeden baseert, snijdt dus geen hout.
en l'absence de preuve que la durée inhabituelle de la procédure précontentieuse a porté atteinte aux droits de la défense de la république française, rien ne permet de conclure que la commission a exercé de manière contraire au traité le pouvoir d'appréciation qu'elle détient en vertu de l'article 226 ce.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: