Вы искали: gekaapt (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

gekaapt

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

zo is de situatie duidelijker en wordt het proces niet om politieke beweegredenen gekaapt.

Французский

la situation est plus claire et le processus ne sera pas détourné à des fins politiques.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

waaruit bleek echte verontwaardiging toen de humanitaire hulpgoederen door de serviërs werden gekaapt?

Французский

quelles ont été les véritables indignations lorsque les aides humanitaires ont été détournées par les serbes?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ten einde raad hebben zij toen het vliegtuig gekaapt en het gedwongen om in soedan te landen.

Французский

de désespoir, ils ont détourné l’ avion et contraint le pilote à atterrir au soudan.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

mijn land beleeft nu moeilijke momenten omdat er een bus is gekaapt en het leven van talrijke gegijzelden wordt bedreigd.

Французский

mon pays, la grèce, est actuellement très anxieux après la prise d’ otage survenue dans un bus, avec à son bord plusieurs otages dont les vies se trouvent en danger.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het grote evenement van de europese unie europa te herenigen door zich open te stellen voor dat deel van haarzelf dat was gekaapt.

Французский

À propos des fonds structurels, un peu d'inquiétude.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

andere thema's zijn gericht op de mogelijkheid dat het vliegtuig wordt gekaapt op de grond of tijdens de vlucht.

Французский

d'autres aspects se concentrent sur la possibilité d'un détournement d'avion au sol ou en vol.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aan deze aanval op de italiaanse regering liggen puur politieke beweegredenen ten grondslag. het is verbijsterend dat het parlement voor dit doel is gekaapt.

Французский

cela s’ apparente à une attaque purement politique contre le gouvernement italien et, en tant que telle, il est navrant que le parlement ait été détourné dans ce but.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de aanslagen van 11 september hebben geleerd dat we het ons niet kunnen veroorloven de armste landen aan hun lot over te laten, omdat ze dan gekaapt worden door terroristen, drugsbaronnen,

Французский

enfin, une coopération maximale s'impose avec les autres institutions multilatérales en ce domaine, et notamment avec les nations unies ; les députés invitent les etats membres à œuvrer en faveur d'une réforme de vonu dans un esprit de participation plus démocratique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de recente gebeurtenissen hebben duidelijk gemaakt dat de situatie rigoureus gewijzigd is en dat iedereen in de gemeenschap blootstaat aan de dreiging dat elk vliegtuig na vertrek gekaapt kan worden kan worden gebruikt als bom op iedere stad die binnen het vliegbereik ligt.

Французский

les événements récents ont montré toutefois que les choses avaient radicalement changé et que nous étions désormais tous soumis dans la communauté à la même menace, n’importe quel avion pouvant être détourné au départ de n’importe quel aéroport et utilisé comme une bombe contre n’importe quelle ville située dans son rayon d’action.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is mogelijk dat een authentiek bericht onderweg wordt „gekaapt" en dat belangrijke informatie wordt veranderd voordat het bericht op de juiste plaats van bestemming aankomt.

Французский

un message authentique peut être «détourné» et des données fondamentales peuvent être modifiées avant son arrivée à destination.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

malware is software waarmee met een crimineel oogmerk – bijvoorbeeld om gebruikersgegevens of geld te stelen of om zichzelf te verspreiden over de apparaten van andere mensen – een digitaal apparaat wordt gekaapt.

Французский

un logiciel malveillant (ou maliciel) est un programme capable de détourner un dispositif numérique pour atteindre un objectif criminel, par exemple le vol d'identifiants ou d'argent, ou sa propagation à d'autres dispositifs.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie en de lidstaten moeten experimenten aanmoedigen en enerzijds meer prikkels bieden voor lokale betrokkenheid bij het beleid, maar tegelijkertijd wel voorkomen dat het beleid door belangengroepen wordt “gekaapt”.

Французский

la commission et les États membres doivent encourager l’expérimentation et promouvoir un meilleur équilibre entre les mesures visant à inciter les acteurs locaux à s’investir davantage dans les politiques et les moyens pour éviter que ces politiques ne soient «prises en otage» par des groupes d’intérêt.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in een bijlage bij die verklaring voorzien de staatshoofden en regeringsleiders in de middelen om de verbintenissen die zij in 1978 in bonn (') en in 1986 in tokio (') inzake de bestrijding van de luchtpiraterij hebben aangegaan, na te komen. zo zullen alle vluchten worden opgeschort die als bestemming een land hebben dat weigert ter­roristen uit te leveren of te vervolgen of dat een gekaapt vliegtuig niet terugbezorgt.

Французский

en préparation de ce sommet, la commis­sion avait élaboré, pour la première fois, deux documents de travail qui portaient, respectivement, sur la situation et les pers­pectives de l'économie internationale et sur les problèmes des pays africains sub-saha-riens (-* point 2.2.30).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,309,121 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK