Вы искали: gemoedsrust (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

gemoedsrust

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

kennis verschaft niet noodzakelijkerwijze gemoedsrust.

Французский

la connaissance ne procure pas nécessairement la paix du coeur et de l'esprit.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar wij moeten wel oppassen dat we onze gemoedsrust niet inruilen voor gemak.

Французский

juridi quement parlant, une signature électronique devrait avoir la même valeur qu'une signature manuscrite.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit videobeveiligingssysteem voor buitenshuis biedt binnen enkele minuten gemoedsrust, ongeacht de weersomstandigheden.

Французский

un système pour la vidéosurveillance extérieure qui est prêt à sécuriser votre domicile en seulement quelques minutes.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

gemoedsrust die voortkomt uit de opvatting die eenieder omtrent zijn eigen veiligheid heeft".

Французский

c'est pourquoi mon groupe ne pourra pas voter ce rapport, sans certaines modifications, même si je partage certaines préoccupations du rapporteur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

ik weet zeker dat de leden van uw fractie dit aan kunnen en in alle gemoedsrust zullen kunnen stemmen.

Французский

je suis sûr que les membres de votre groupe sauront faire face et seront en mesure de voter sereinement.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

badzones van de middellandse zee tot aan de oostzee aanmerkelijk verbeterd. zwemmers kunnen in alle gemoedsrust rondspartelen in de

Французский

depuis l'entrée en vigueur de la directive, la qualité des zones de baignade s'est sensiblement améliorée de la méditerranée à la baltique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik geloof niet dat onze fractie, gezien de recente gebeurtenissen in staat zal zijn om in alle gemoedsrust te stemmen.

Французский

je ne crois pas que notre groupe, compte tenu de ce qui vient de se passer, soit en mesure de voter sereinement.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik dank u dan ook voor uw inspanningen en vraag u om de procedures te bespoedigen, zodat deze mensen hun gemoedsrust kunnen terugvinden.

Французский

je vous remercie donc de vos efforts et vous demande simplement d'accélérer la procédure afin de rendre la tranquillité à ces gens.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dankzij de flexibele weergaveopties en bewegingsgeactiveerde waarschuwingen onderweg biedt dit videobeveiligingssysteem voor buitenshuis binnen enkele minuten gemoedsrust, ongeacht de weersomstandigheden.

Французский

avec des options de visualisation flexibles et des alertes sur téléphone portable activées par détection de mouvement, ce système de sécurité vidéo facile et rapide à installer vous permet de garder l'esprit tranquille.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

1.12 exploitanten en burgers moeten gemakkelijk alle informatie over hun rechten kunnen vinden om hun grensoverschrijdende transacties met de nodige gemoedsrust te kunnen uitvoeren.

Французский

1.12 opérateurs et citoyens devraient trouver facilement toutes les informations sur leurs droits, afin de réaliser leurs transactions transfrontalières en toute quiétude.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik geloof dat elk blijk van bereidheid van de chinese autoriteiten om hervormingen ter zake van mensenrechten in te voeren ons de mogelijkheid biedt om met groter gemoedsrust op de weg van normalisatie voort te gaan.

Французский

s'agissant de la discrimination dont seraient victimes les femmes sur certains vols de la british airways, j'aimerais dire qu'au regard de la législation communautaire, le problème ne se pose pas dans la mesure où la discrimination fondée sur le sexe est interdite pour ce qui concerne les conditions de travail et de sécurité sociale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dames en heren, dergelijke omstandigheden eisen van dit parlement een besliste houding en dat het niet in alle gemoedsrust mislukkingen aanvaardt zoals deze van gisteren in de raad van ministers van landbouw.

Французский

ces trois problèmes sont liés. je pense que ce qui pourrait rendre les problèmes plus difficiles à résoudre n'est pas le fait qu'ils soient liés, mais bien un retard dans l'examen de ceux-ci.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

telkens wanneer ik volledige integratie zag, besefte ik dat dit de enige manier was om de mensen geluk en gemoedsrust te geven en in staat te stellen op voet van gelijkheid met hun medeburgers te leven.

Французский

À chaque fois que j' ai perçu les signes d' une intégration complète, j' ai compris que c' était la seule façon pour eux d' être heureux, d' être sereins, d' être sur un pied d' égalité avec leurs concitoyens.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de mensen daar denken terug aan wat er is gebeurd met de champagne en de cognac en wat zij vooral verwachten is begrip en solidariteit, zodat diegenen die zich met dat eeuwenoude werk bezighouden, hun gemoedsrust kunnen terugvinden.

Французский

toute décision sur le fait de savoir si une appellation est devenue une dénomination générique doit tenir compte des critères de cumul conformément à l'article 3 du règlement n° 2081.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de moeder die zo handelt stelt het belang van haar kind boven haar eigen gemoedsrust, want het staat vast dat het afstaan van een kind bij de moeder, die daartoe gedwongen is, dikwijls zeer diepe sporen achterlaat.

Французский

la mère qui agit ainsi fait passer l'intérêt de son enfant avant sa propre paix psychologique et morale, tant il est vérifié que "l'abandon" d'un enfant laisse des traces souvent très profondes chez la mère qui y a été contrainte.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

ik heb de indruk- en daarom heb ik voor gestemd- dat als iedereen weet en ziet wat wij doen, wij misschien beter, eerlijker zullen worden en misschien ook meer gemoedsrust zullen vinden.

Французский

j' ai eu l' impression- et c' est pourquoi j' ai voté en faveur- que, si tout le monde voyait et savait ce que nous faisions, nous serions peut-être meilleurs, plus honnêtes, plus sincères.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de voorzitter. - mijnheer giansily, u weet dat we vanmorgen langdurig moeten stemmen over een uitzonderlijk belangrijke kwestie. ik weet zeker dat de leden van uw fractie dit aan kunnen en in alle gemoedsrust zullen kunnen stemmen.

Французский

rosado fernandes (upe)i - (pt) monsieur le président je m'exprimerai en portugais, dans la mesure où j'ai l'honneur d'être en présence d'un président qui parle ma langue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

"de middelstand," zeide hij, "is volkomen geschikt om alle deugden te ontwikkelen, en alle soort van genoegens op te leveren; rust en overvloed zijn de natuurlijke gevolgen van een middelmatig fortuin; bezadigdheid, matigheid, gemoedsrust, alle maatschappelijke genoegens gaan daarmede gepaard.

Французский

la condition moyenne s'accommode le mieux de toutes les vertus et de toutes les jouissances: la paix et l'abondance sont les compagnes d'une fortune médiocre. la tempérance, la modération, la tranquillité, la santé, la société, touts les agréables divertissements et touts les plaisirs désirables sont les bénédictions réservées à ce rang.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,634,595 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK