Вы искали: graag had ik vernomen of u zich kan... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

graag had ik vernomen of u zich kan vinden in de

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

graag had ik van de commissie vernomen of deze informatie juist is?

Французский

la commission peut-elle dire si cette information est exacte?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hij verklaart ook dat hij zich niet kan vinden in de ingediende wijzigingsvoorstellen.

Французский

m. retureau commente l'avis, en particulier en ce qui concerne la contribution de ce service en faveur des personnes défavorisées, mais se déclare opposé aux amendements.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik weet dat het europees parlement zich volledig kan vinden in de doelstellingen van de intergouvernementele conferentie.

Французский

je sais que le parlement européen soutient sans réserve les objectifs de la cig.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, ik wil allereerst graag zeggen dat ik mij zeer kan vinden in de opmerkingen van de heer harbour van zojuist.

Французский

monsieur le président, avant tout, j' ai trouvé les remarques de m. harbour très intéressantes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

graag had ik vernomen op welke begrotingspost dit zal geschieden, nu het parlement de hiertoe voorgestelde post in de begroting heeft geschrapt ?

Французский

la commission voudrait-elle indiquer quel poste budgétaire permettra de financer ces actions, maintenant que le parlement a supprimé du budget le poste qui avait été proposé à cette fin?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

na deze eerste algemene opmerking wil ik aangeven dat de commissie zich kan vinden in de hervormingen van de raad die u voorstelt.

Французский

je tiens à dire, après cette première appréciation globale, que la commission soutient également les réformes que vous proposez pour le conseil.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik hoop dat de commissie zich kan vinden in dit standpunt van de commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming van het europees parlement.

Французский

je souhaite que la commission appuie ce point de vue soutenu par la commission de l' environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs du parlement européen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

laat ik beginnen met te zeggen dat de commissie zich in grote lijnen zeer wel kan vinden in de ontwerpresolutie, zoals die er ligt.

Французский

elles sont trop rares et, lorsqu'elles sont adoptées,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de prejudiciële vraag gaat dus uit van een interpretatie die geen steun kan vinden in de wet.

Французский

la question préjudicielle repose donc sur une interprétation qui ne trouve aucun fondement dans la loi.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

hij hoopt dat iedereen zich kan vinden in het compromisvoorstel ten aanzien van par. 4.7.

Французский

il espère que la proposition de compromis concernant le paragraphe 4.7 qui a été présentée satisfera l'ensemble des demandes.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik kan de resolutie niet steunen, omdat ik me niet kan vinden in de eis voor een gemeenschappelijke defensie en een gemeenschappelijk belastingbeleid.

Французский

je ne puis soutenir cette résolution, parce que je n' approuve pas la demande d' une défense, ni celle d' une politique fiscale communes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in geval het elektriciteitsbedrijf zich niet kan vinden in de aanbeveling, beschikt het over een termijn van 20 werkdagen om zijn beslissing te verantwoorden.

Французский

au cas où l'entreprise d'électricité ne peut pas admettre la recommandation, elle dispose d'un délai de 20 jours ouvrables pour justifier sa décision.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

is het dan verwonderlijk dat een burgemeester van een beierse gemeente zich maar niet kan vinden in de besluiten van deze brusselse "mededingingscommissie"?

Французский

faut-il dès lors s’étonner que le maire d’une commune bavaroise ne puisse pas s’accommoder des décisions de cette «commission de la concurrence» de bruxelles?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

het comité heeft steeds herhaald dat het zich kan vinden in de al in het actieprogramma van lissabon geplande algemene modernisering en vereenvoudiging van de regelgeving.

Французский

outre la modernisation et la simplification de la réglementation prévues dans le programme d'action de lisbonne et dont le comité s'est toujours félicité, la commission annonce un livre vert sur l'évolution du droit du travail.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

75% zich kan vinden in het idee van meer zelf- of co-regulering met betrokkenheid van de sociaal-economische actoren.

Французский

75 % estiment qu'il faudrait renforcer l'autorégulation ou la corégulation impliquant les acteurs socio-économiques.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de heer ŠiupŠinskas legt de nadruk op het belang van de bescherming van schepen en laat weten dat hij zich kan vinden in het compromisvoorstel.

Французский

m. ŠiupŠinskas insiste sur la protection des navires et indique qu'il accepte le compromis.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

4.1 het eesc, dat zich kan vinden in de aangevoerde argumenten, stemt in met het voorstel tot intrekking van richtlijn 84/539/eeg.

Французский

4.1 le cese approuve la proposition d'abrogation de la directive 84/539/cee et partage ses motivations.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

ik heb enkele concrete voorstellen willen doen, omdat ik mij voor de rest geheel kan vinden in de opmerkingen van mijn collega's over de meer politieke en strategische vraagstukken.

Французский

j' ai formulé des propositions concrètes également parce que je me suis reconnu dans les interventions des autres collègues sur des points plus stratégiques et politiques.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

hoewel hij zich kan vinden in de zeven grote thema's van het witboek, beklemtoont hij dat het subsidiariteitsbeginsel in acht moet worden genomen en dat dwingende europese wetgeving moet worden vermeden.

Французский

tout en marquant son accord pour le choix des sept grands thèmes énoncées dans le livre blanc, il souligne la nécessité de respecter le principe de subsidiarité et d'éviter une législation européenne contraignante.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het comité heeft steeds herhaald dat het zich kan vinden in de al in het actieprogramma van lissabon geplande algemene modernisering en vereenvoudiging van de regelgeving. het is eveneens te spreken over het door de commissie aangekondigde groenboek over de ontwikkeling van het arbeidsrecht.

Французский

outre la modernisation et la simplification de la réglementation prévues dans le programme d'action de lisbonne et dont le comité s'est toujours félicité, la commission annonce un livre vert sur l'évolution du droit du travail.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,624,797 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK