Вы искали: groot aanbod (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

groot aanbod

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

te groot aanbod

Французский

situation excédentaire

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

b) te groot aanbod in de gemeenschap

Французский

b) offre excédentaire sur le marché de la communauté

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het potentieel op dit vlak is interessant en kan steunen op een groot aanbod aan karakterwoningen.

Французский

le potentiel en la matière est intéressant, et peut s'appuyer sur un large stock d'immeubles de caractère.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

een bruisend cultureel leven met een groot aanbod van culturele voorzieningen verhoogt de aantrekkingskracht van de

Французский

la culture constitue un facteur essentiel de cohésion territoriale en europe en ce sens qu'elle apporte une

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

■ u kunt kiezen uit een groot aanbod aan produkten en diensten van ondernemingen uit de andere landen;

Французский

■ vous vous verrez offrir une gamme étendue de produits ou services par des entreprises situées dans les autres pays;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bij een groot aanbod aan plaatsen in het duale stelsel heb­ben deze bedrijfstakken moeite om hun praktijkplaatsen bezet te krijgen.

Французский

si l'offre en places de formation est suffisante, ces branches ont des difficultés à pourvoir les places.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

anderzijds heeft de omschakeling op rassen met een hoog gehalte aan alfazuur geleid tot een te groot aanbod van hop op de markt.

Французский

d’autre part, le passage à des variétés présentant une teneur élevée en acide alpha a engendré une situation d’offre excédentaire sur le marché du houblon.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

eenvoudigweg door het grote verschil tussen vraag en aanbod.

Французский

c' est tout simplement un déséquilibre considérable entre l' offre et la demande.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in grensgebieden kan dit bijvoorbeeld een oplossing zijn wanneer er een tekort is aan stageplaatsen in het ene land, maar een groot aanbod in het buurland.

Французский

des solutions telles que des systèmes de stages transfrontaliers sont de nature à apporter un progrès dans les régions frontalières où l'offre de stages est insuffisante d'un côté de la frontière, mais importante de l'autre côté.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de kenmerken van de arbeiders in sectoren met een te groot aanbod moeten ongeschikt zijn voor de functies waar personen met de juiste kwalificaties schaars zijn.

Французский

les écarts salariaux entre les hommes et les femmes, et la ségrégation professionnelle fondée sur le sexe ne peuvent donc être la conséquence de la discrimination; elles sont plutôt

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ook al maakt de europese scheepsbouwindustrie momenteel een periode van groei door, toch wordt de sector gekenmerkt door een veel te groot aanbod, door overproductie.

Французский

même si l'industrie navale européenne connaît une période de relance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

als de marktprijs voor een produkt door een te groot aanbod lager uitvalt dan de richtprijs, grijpt de eg vanaf een bepaald punt in om de prijzen te stabiliseren.

Французский

le marché commun des produits industriels et agricoles ne saurait fonctionner sans heurts que si les conditions de concurrence y sont également harmonisées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

voorts hebben de medewerkende gebruikers erop gewezen dat levering uit verschillende bronnen nodig is om het hele jaar door zeker te zijn van een voldoende groot aanbod van ingevroren aardbeien.

Французский

de même, il a été admis par les utilisateurs ayant coopéré que diverses sources d'approvisionnement sont nécessaires pour garantir une offre de fraises congelées en quantités suffisantes pendant toute l'année.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze onderhandelingen zullen overigens plaatsvinden in een perspectief dat inmiddels gewijzigd is door het zeer groot aanbod van noors, algerijns en sovjetrussisch aardgas in west-europa.

Французский

elles s'ouvriront dans une perspective modifiée par l'abondance de l'offre de gaz naturel norvégien, algérien et soviétique qui se présentera en europe occidentale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

2.7 mits op verantwoorde manier toegepast, dragen zulke middelen bij tot een groot aanbod van laaggeprijsde, voor alle consumenten betaalbare groenten en fruit van goede kwaliteit.

Французский

2.7 s'ils sont utilisés de manière responsable, ils garantissent la présence sur le marché de fruits et de légumes de bonne qualité, à des prix réduits, à la portée de tous les consommateurs.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

gedurende de jaren 1989 en 1990 heeft ensidesa zich op de spaanse markt gestort op een moment van economische opleving en een groot aanbod als gevolg van de aanbestedingen ten behoeve van de olympische spelen en de wereldtentoonstelling.

Французский

au cours des années 1989 et 1990, ensidesa s'est imposée sur le marché espagnol à un moment d'apogée économique et de forte demande, en raison de la tenue des jeux olympiques et de l'exposition universelle. d'autres producteurs européens ont profité de ce contexte espagnol et ont pu exporter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

2.7 mits op verantwoorde manier toegepast, dragen zulke middelen bij tot een groot aanbod van grondstoffen, levensmiddelen en laaggeprijsde, voor alle consumenten betaalbare groenten en fruit van goede kwaliteit.

Французский

2.7 s'ils sont utilisés de manière responsable, ils garantissent la présence sur le marché de matières premières, de denrées alimentaires et de fruits et légumes de bonne qualité, à des prix réduits, à la portée de tous les consommateurs.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het aanhoudend te grote aanbod drukt de prijzen naar een niveau dat ook in goed beheerde bedrijven financiële moeilijkheden veroorzaakt.

Французский

l'offre en permanence excédentaire fait tomber les prix à un niveau qui crée des problèmes financiers même dans les exploitations performantes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

maar ook met al het andere materiaal binnen het grote aanbod in de rockmuziek heeft u aan deze wolfgang special een bijzonder bruikbaar instrument.

Французский

mais également d'autres musiques du style rock, cette guitare wolfgang special est un instrument particulièrement utile.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het economische succes van grote steden is mede te danken aan het grote aanbod van arbeidskrachten en banen, de geringe afstanden en de goede verbindingen.

Французский

la réussite économique des grandes villes dépend en partie d'un large accès à la main-d'œuvre et aux offres d'emploi, ainsi que du caractère limité des distances et de la bonne qualité des communications.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,519,915 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK